圖集
新華社西寧4月16日電(記者徐文婷)青海省藏語術語標準化審定委員會辦公室近日公布了最新一期《藏語術語公報》,其中“點讚”“接地氣”“電商”等一些詞被審定為規范化的藏語術語,並譯成藏文後向社會公布。
此次審定工作由15名來自高校、媒體、政府部門的藏語專家學者組成專家委員會,對包括時政類、經濟類和社會類三大類共154個新詞熱詞進行翻譯並審定。
其中時政類包括“正面清單”“政務雲”“造血式扶貧”等詞,經濟類有“虛擬經濟”“數字經濟”“新三板”等詞,社會類則囊括了“點讚”“電商”“互聯網+”“自媒體”“打車軟件”等詞。
“一些新詞熱詞出現的頻率很快,將它們準確、規范地翻譯成藏文的需求非常迫切。”青海省民族宗教事務委員會語文辦主任梅才讓説,語言是承載文化、傳遞資訊的重要手段,如果語言的使用缺乏明確的規范,就會影響到其社會功能的發揮。通過審定藏語術語標準就避免了翻譯混亂,方便藏族群眾使用。
據統計,青海省藏語術語標準化審定委員會辦公室自1999年以來,累計發布了54期《藏語術語公報》,審定藏語術語約8100條。
相關新聞
-
網絡熱傳國産航母下水紀念封 設計者:期待那一天到來
近日,一枚“中國首艘航空母艦下水紀念封”在網上熱傳,特別是一枚“遼寧·大連 4月23日”的紀念戳,更是被媒體解讀為中國首艘航空母艦將于今年的海軍節,即4月23日下水。2017-04-14 16:38:22
-
以噪制噪震樓器網上熱炒 律師:法律不支援互相報復
建築專家稱,此舉可能對房子造成損壞,影響居住安全。律師也表示,銷售和使用該設備涉嫌違法,遇到鄰居擾民應通過合法途徑制止。2017-04-13 14:25:36
-
誰在熱傳“悟空大戰城管”的鬧劇?
如果一家主流媒體發布這樣的新聞,肯定會受到批評,甚至付出一定代價,那麼為什麼新媒體就可以肆無忌憚呢?2017-04-13 07:49:05
新聞評論
載入更多
-
【活動】古裝人像外拍 攝影有獎徵集:賞花人
2017-04-11 20:21:29
-
大數據專業成新“熱門”,你怎麼看?
2017-04-16 09:55:14
-
【影巢周刊】沐浴在這美好的時光裏
2017-04-16 09:55:14
-
美國人越來越喜歡中國的N個理由
2017-04-16 14:01:50
-
為什麼小城市的物價比一線城市高?
2017-04-16 14:01:50
熱帖
熱詞