新華網 正文
通訊:中國新冠科普讀物助力埃及抗疫
2020-06-25 23:29:24 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論

  新華社開羅6月25日電 通訊:中國新冠科普讀物助力埃及抗疫

  新華社記者吳丹妮

  “新冠疫情實時動態牽動著每個人的心。我們應該從最初的不知所措和被動應對中回歸理性,逐漸形成一套係統的長期防控策略。”

  這是阿文版《張文宏教授支招防控新型冠狀病毒》一書前言中的一段話。該書由埃及希克邁特文化投資出版公司翻譯,阿文電子版近日通過社交媒體正式免費向埃及公眾發布。

  從“一分鐘了解新型冠狀病毒感染的肺炎”到“不同場景的防控新型冠狀病毒方案”,這本防疫手冊篇幅短小、語言精練,針對居家、外出、工作等多種情況提供了場景式新冠防護策略,既權威又易懂、實用。

  “中國在應對新冠疫情方面積累了許多成功經驗,我們通過翻譯這本書可以最大程度地讓這些經驗幫助更多人更好地保護自己。”埃及希克邁特文化投資出版公司總裁艾哈邁德·賽義德説。

  不少埃及門戶網站和當地媒體向民眾推薦此書,並對書籍內容和張文宏教授做了簡要介紹。

  《張文宏教授支招防控新型冠狀病毒》並不是賽義德和他的團隊翻譯的第一本中文新冠防疫書籍。日前,一家埃及媒體以“疫情防控類書籍席卷圖書市場——阿拉伯文與中文出版物的跨國界交流”為題,對近期在埃及出版和暢銷的新冠防疫書籍進行了盤點,並特別介紹了7本由中文翻譯成阿文的書籍,其中6本是賽義德團隊翻譯的。

  《武漢封城——堅守與逆行》一書再現了武漢封城期間醫護人員的堅守與四面八方的馳援,讓埃及讀者全面了解武漢抗疫的真實經歷;《新冠肺炎疫情防控手冊——復工復産篇》總結了中國防止新冠病毒在工作場所傳播的經驗,為員工數量較多的公司和機構提供了防控對策。

  《新型冠狀病毒感染的肺炎公眾心理自助與疏導指南》幫助更多埃及民眾增強戰“疫”信心;《加油鴨抗疫記》是一本專門針對兒童的新冠科普與防疫繪本,用“加油鴨”這一卡通形象幫助兒童掌握簡單科學的自我防護方法。

  早在4月,從中文翻譯成阿文的《新型冠狀病毒感染防護讀本》就通過開羅中國文化中心舉辦的線上知識競賽成為不少埃及民眾的“防疫寶典”。

  據開羅中國文化中心工作人員介紹,在為期一個月的知識競賽期間,約有16萬余人次線上瀏覽這本書,互動量超過1.3萬人次,上千人參與問題搶答,該書電子版直接下載量超過1.5萬。

  一家埃及媒體在介紹上述翻譯自中文的防疫書籍時寫道:“中國迅速控制了疫情,在疫情防控方面有著豐富經驗。希望對這些書籍的翻譯、出版和推薦能幫助更多埃及人。”

圖集
+1
【糾錯】 責任編輯: 馬俊卿
通訊:中國新冠科普讀物助力埃及抗疫-新華網
010020030300000000000000011100001126161308