韓國翻拍《步步驚心》 翻拍劇收視口碑為何屢屢敗北【組圖】
雖然“華流”涌動的韓國的影視圈引進了大批國內熱劇,然而改編之後,滿滿的違和感和無力感造就了收視和口碑的雙差並行。
《愛你的時間,7000天》翻拍自《我可能不會愛你》
《步步驚心》也要拍成韓版
原標題:盤點國劇韓國翻拍版:收視口碑何以皆敗北?
眼下,翻拍自國內偶像劇《我可能不會愛你》的韓劇《愛你的時間,7000天》開播後正遭遇吐槽,另一邊,《步步驚心》將要被翻拍成韓劇的消息也正充斥屏幕……雖然“華流”涌動的韓國的影視圈引進了大批國內熱劇,然而改編之後的效果並不讓人滿意,滿滿的違和感和無力感造就了收視和口碑的雙差並行。
可能觀眾對國內電視劇改編韓劇比較熟知,而其實華語劇在韓國也是根基深厚,被改編的劇目數量也讓人眼花繚亂、目不暇接:從早些年的經典港片《英雄本色》和台灣偶像劇《敗犬女王》、《命中註定我愛你》,到近年的內地精品電視劇《中國式離婚》和《五星大飯店》等,都出現了韓版。而最新焦點作品,除了被吐一身的《我可能不會愛你》外,還有曾捧紅一大票明星的穿越劇《宮》、《步步驚心》以及擁有大批粉絲的《何以笙簫默》。
韓國翻拍中國作品,被認為是佔盡天時地利人和。文化相近、市場相鄰,翻拍簡直事半功倍,然而事實證明韓劇翻拍的能力遠遠不及其創作能力,韓國翻拍中國作品賺盡了話題和關注度,但收視和口碑卻往往差強人意,大部分作品最後都是收視慘澹,無論韓國本土觀眾還是中國觀眾,評價中都是吐槽多於點讚。《魔女的戀愛》首開韓劇翻拍華語劇之先河,原本有經典偶像劇《敗犬女王》的高口碑劇本和一熱十年的“剩女難嫁”話題雙保險,卻在韓版中以收視與評價“雙敗”局面慘澹收場,僅僅是人物設置這一項就能讓人吐槽三天三夜。近期熱播的《愛你的時間》,從人設到劇情改編都頗見心思,但就是少了程又青和李大仁之間糾結又美好的感覺。收視率一路墊底強撐到現在,幾乎就是日劇《惡作劇之吻》、《交響情人夢》、《致美麗的你》等翻拍的災難現場重現。(吳婷)












