韓國翻拍《步步驚心》 翻拍劇收視口碑為何屢屢敗北【組圖】
《命運一樣愛着你》劇照
(3)劇情單調 僅存狗血戀愛戲碼
《我可能不會愛你》中“初老症”的精準描述曾直擊職場精英女的痛點,《命中註定我愛你》中“便利貼女孩”的標籤也是當下職場新人面臨的殘酷現實。她們與周圍人的互動都真實而可愛,愛情觀也都立足於客觀實際,隨着現實發展而深入人心。
但在韓版改編中,這些精彩的亮點統統被抹殺,只剩下男女主角想盡辦法談戀愛的情節。不切實際的夢幻場景、為美而美的劇情、橫插進來甩錢的土豪老媽、處心積慮作妖陷害的前任充斥其中,雖然這些都是原創韓劇的精髓,但在改編過程中難以擺脫“狗血”的標籤。愛情劇功力十足的韓國編劇們並沒能認識到這幾部華語劇熱播的真正原因,反而撿了芝麻丟了西瓜、弄巧成拙。
翻拍劇不少以雷劇收場,其實多是因文化差異造成,但這個問題對於韓國翻拍中國影視劇來説卻並不明顯,同源文化背景的翻拍顯然更容易成功,但怎樣在翻拍過程中做好二次加工,去掉水土不服的,留下皆大歡喜的,再加上接地氣的本地元素與文化倫理,而不是生硬錯亂的“本土化”,都是需要電視從業者思考的問題。(實習生吳婷/文)











