新加坡
新媒:霍爾果斯經濟開發區的新加坡DNA或融入當地發展-新華網

新聞出版廣電總局:“一帶一路”沿線國家語言翻譯出版人才匱乏

新聞出版廣電總局:“一帶一路”沿線國家語言翻譯出版人才匱乏

當日,國家“一帶一路”戰略的重大項目“絲路書香出版工程”的一部分——泰語翻譯人才培訓班在京開班。該班旨在提升小語種翻譯人才對中國出版行業的認識,培養更多可以為中國出版事業服務的優秀翻譯人才,為中國和絲路國家的合作與交流建立橋梁。【詳細】

新媒:霍爾果斯經濟開發區的新加坡DNA或融入當地發展

2017年04月24日 10:46:31 來源: 環球時報

  新加坡《海峽時報》4月23日文章,位于中國大西部的新疆與新加坡距離遙遠,但在這裏能看到後者影響力的蹤跡。比如在中哈邊境的霍爾果斯經濟開發區,一站式的行政服務中心不僅為商家提供服務,還允許居民在同一天花板下申請辦理結婚或離婚手續、交費或納稅等。隨著時間推移、霍爾果斯逐漸發展及其與蘇州工業園區的關係日益深化,新加坡的一部分(行政服務)有望融入當地發展。

  新加坡貿工部兼國家發展部政務部長許寶琨在即將結束對新疆的訪問時表示,新加坡發展的DNA已通過其參與開發的蘇州工業園區轉移到新疆地區。蘇州與新疆之間的這種關聯,反映出中國富裕沿海地區對口幫扶欠發達地區發展的政策。位于中哈邊境的霍爾果斯經濟開發區就是此類關係的例證。

  中國願意利用從新加坡學來的“軟件”——如行政效率和城市規劃等,推進優質發展,這對尋求向中國西部拓展業務的新加坡企業來説是好兆頭。但此類“軟件”轉移——以及中國西部地區更大規模的發展項目——仍需要時間。

  中國多年前推出的西部大開發計劃尚未取得蔚為壯觀的成就。但北京已將縮小相關收入差距視為使中國成為小康社會的關鍵途徑之一。按“一帶一路”倡議,中國今年向新疆地區投入創紀錄的資金。隨著開發項目增多且當地民眾收入與日俱增,前往該地區的新加坡企業將擁有更多機遇。(作者Lim Yan Liang,丁雨晴譯)

  原題:在中國的大西部能看到新加坡的DNA

010020030400000000000000011154581295676641