| 女高音歌唱家:中國演出票價世界最貴 |

昨天上午,中國音樂學院聲樂歌劇係教授吳碧霞在北京代表團會場作報告。
昨天,北京代表團會場內傳出一陣悠揚的歌聲,現場爆發出熱烈的掌聲。全國人大代表、中國音樂學院聲樂歌劇係教授吳碧霞用一首優美的方言版《説聊齋》,闡述了保護方言等中國傳統文化的重要性。此外,吳代表列舉了一組詳細的數字證明中國的文藝演出票世界最貴,稱普通老百姓難以承受。
中國文藝演出票價貴
“中國現在票價幾乎是全世界最高的。”吳碧霞現場公布的一系列統計數據顯示,目前我國平均演出票價450元,佔低、中收入人群月平均收入的22.5%和13.6%,因此建議文藝演出票價應該更加合理,真正實現“文化惠民”。
“兩會期間,很多代表、政協委員反映文化演出、電影票票價高的問題。在此我也要再次進行呼籲。”吳碧霞介紹,據北京的演出行業協會統計,去年北京市大型演出場館平均票價692元,多功能綜合性場館的票價260元。此外,我國的平均演出票價是450元,高的是1200元,還有更高的。吳碧霞接着説,國家現在低收入人群的月平均收入是2000元左右,中等人群月平均收入是3300元,450元平均票價佔月收入的比例分別是22.5%和13.6%。
吳碧霞説,俄羅斯低收入人群的月平均收入是15000盧布,普通演出票價100到150盧布,佔平均收入的0.7%到1%。美國藝術演出的票價平均每張45美元,比較高的每張100美元左右,美國低收入人群月均收入3000美元左右;普通票價佔收入的1.5%,貴的佔3%,“所以説中國現在票價太高。”
文化産業不能只為有錢人服務
文化發展的根本目的是要為老百姓服務。“文化産業要賺錢,不能只為有錢的人服務。”吳碧霞説。
此外,吳碧霞也提出了電影票價方面電影卡存在的不合理問題。“例如辦一張1000塊錢的電影票卡,票價可以打五折,但花1000元辦一張電影卡對普通老百姓並不現實,這得看多少場電影才能用完?”
唱《説聊齋》挺方言保護
在談到應加強對地方方言的重視和保護時,吳碧霞説,方言是文化的源泉和標誌性的載體,沒有地方方言就沒有地方的曲藝和民歌。“打個比方,如果你聽不懂上海話,就無法欣賞越劇。現在不少來報考中國音樂學院的考生,儘管來自五湖四海,但連自己的家鄉話都不會説了,這也失去了他的優勢和特點。”
她舉了個生動的例子,強調方言保護的重要性。她説,當年《説聊齋》的詞作者喬羽,在與該曲創作者溝通時,用濃重的山東口音將“你也説聊齋,我也説聊齋”的歌詞念了兩句,“喬老爺”抑揚頓挫的山東話頓時給了曲作者靈感,於是我們熟悉的聊齋曲調,水到渠成的就有了。
發言最後,這位女高音歌唱家發揮特長,現場唱了段《説聊齋》,曲畢引發熱烈掌聲。(記者文靜)
| ( 編輯: 王子暉 ) |




















