新華網首頁 時政 國際 財經 高層 理論 論壇 思客 信息化 炫空間 軍事 港澳 臺灣 圖片 視頻 娛樂 時尚 體育 汽車 科技 食品
韓國頻道
首 頁 內政經濟文化軍事地方外交社會科技評論韓語娛樂旅遊時尚留學圖片TV商務

韓媒:韓國多地地名是日本殖民時期被篡改並沿用至今

2016年08月16日 07:22:31 來源: 環球時報

  對外國遊客來説,“首爾明洞”“昌慶宮”“仁川松島國際新城”等是十分熟悉的旅遊景點或投資地。殊不知,這些地名背後殘留著殖民陰影:要麼由日本殖民政府命名,要麼曾受盡日本人污辱、名稱幾經變更。

  《首爾新聞》15日説,韓國各地至今殘留著日本殖民統治時期的歷史烙印,典型的就是地名,比如“明洞”“松島”等,都是日本殖民統治期間隨意篡改的名字。位于首爾市中心的明洞,朝鮮時期被稱為“明禮洞”或“明禮坊”,但日本殖民政府為了讓半島人緬懷明治天皇,1943年6月將這一帶名稱篡改為“明治町”。後來,“明治盯”改為“明洞”並沿用至今。位于仁川的國際新城“松島”,直接取自日本戰艦“松島號”。去過釜山市的人知道那裏有個叫“朝紡路”的街道以及以“朝紡”命名的各種商號,政府每年還舉辦“朝紡迷人慶祝節”等活動。而“朝紡”是日本殖民政府1917年在釜山成立的最大軍工廠“朝鮮紡織”的簡稱。此外,日本還將朝鮮王室成員居住的“昌慶宮”貶為“昌慶苑”,並在此興建動物園、植物園和博物館。1983年,韓國政府才將動物園、植物園遷至他處,並恢復“昌慶宮”名稱。京畿道坡州市有一座文山,1910年前後,日本殖民政府將“文山”改為“汶山”,“汶”字有不潔、昏暗之意。2014年,“文山”之名恢復。

  《首爾新聞》説,人們雖然知道這些地名的來歷,但因沿用多年、積累了一定品牌價值,目前很難還原或更改。據韓國地名學會統計,目前首爾市以“洞”為收尾的地名中,30%是日本殖民時期被篡改並沿用至今的。其中,鐘路區比例達60%。坡州地域文化研究所李潤熙所長表示,雖然半島迎來光復71周年,但到處仍殘留著日本殖民時期的屈辱歷史烙印,韓國政府應在全國范圍內開展調研,盡快恢復原有的地名。(金惠真)

推薦閱讀:

韓原慰安婦支援團體集會 要求廢除日韓共識

韓國朝野議員“8·15”組團登獨島 不睬日本抗議

韓專家:日本應樹立正確歷史觀

【糾錯】 [責任編輯: 董小嬌 ]
新華炫聞客戶端下載
010020071370000000000000011106021356014601