新華網北京11月18日 11月17日、ペルー共和國への公式訪問を前に、習近平國家主席はペルー紙『El Comercio』に『百年の発展の夢を共に葉え 協力という新しく優美な詩文を描き出そう』と題する署名入りの文章を発表した。主な內容は次の通り:
クチンスキー大統領の招きに応じ、私はまもなくペルーを訪れ、アジア太平洋経済協力(APEC)第 24 回非公式首脳會議に出席し、またペルーを公式訪問する。クチンスキー大統領は9月に中國を訪問しており、私は11月にペルーを公式訪問する。このように中國・ペルーの両國元首が2カ月以內に相互訪問を実現させることは、新たな情勢のもと、中國・ペルーが手を攜えて協力し、共に発展をはかるという積極的なシグナルを伝えるだろう。
中國・ペルーの関係が盛んに発展し、強い原動力を持ったのは、両國友好の堅固な民意の基盤のお陰であり、雙方の極めて強い経済貿易の相互補完性と協力への意向のお陰であり、また両國の歴代政府が二國間関係の発展を重視した正しい選択のお陰だといえる。現在、中國人民は「2つの百年」の奮鬥目標の実現、そして中華民族の偉大な復興の実現という中國の夢のために努力しつつあり、ペルー人民も2021年に獨立200周年において「公正、公平、団結のペルー」を作り上げるためにたゆまぬ努力を行っている。私たちの夢は同じで、心が通じ合っていることから、全方位的な協力を深めるにはタイミング的にぴったりだろう。
-我點は政治的相互信頼を深め、前進の道において道連れとなるべきだ。雙方は戦略的高さと長期的視點から両國関係をとらえ、相手の核心的利益と重大な関心事を理解し且つ支持し、中國・ペルーの関係の長期的な安定と発展を確保せねばならない。「靴が足に合うかどうかは、自分しか分からない」と私は何度も述べてきた。中國はペルーが自國の國情に合った発展の道を探し求めることを支持し、ペルー側と國政運営に関する経験や交流を強化して、それぞれの國家建設において一層大きな成果が得られるよう望んでいる。
─我點は実務的協力を拡大し、共同発展・繁栄の実現を推進するべきだ。中國とペルーは天然の協力パートナーで、実務的な協力分野が広く、規模が大きく、また成果も多く、経済協力に関する戦略的な対話や経済貿易混合委員會などのメカニズムを確立してきた。雙方は両國の共同行動計畫の策定を通じて、次の段階の実務的協力を統一的に推進する必要がある。中國側は両國の生産能力と投資協力の強化を提議し、工業化に必要な全ての裝備や技術をペルー側に提供し、また人材トレーニングや一體化した融資を提供して、ペルーが経済の多元化の発展を実現させるのを支援し、両國の協力の質と効果の両方で大きな収穫を得ることが実現できるよう望んでいる。
-我點は文明の相互學習を強め、中國・ペルーの関係における民意の基盤を固めねばならない。國の交わりは民の親しさにある。我點は文化、教育、科學技術、観光などの分野における交流・協力を拡大し、両國人民の往來を強化するために一層多くの便宜を與えるべきだ。中國側はより多くのペルー人學生が中國に留學することを歓迎し、両國青年の交流強化を推進して、両國の伝統的友情を世點代點伝えていく。
-我點は國際と地域事務における協力を強化し、共同の利益を守らねばならない。世界の恒久平和と持続的な発展の進歩は、人類の共通の願いだ。中國側はペルー側と共に、重大な國際と地域の問題において意思疎通と協力を緊密にし、協力・ウィンウィンを核心とする新型國際関係を共に推進し、人類の運命共同體と利益共同體を構築するために貢獻していきたい。中國・ペルーの友好の歴史のバトンがすでに我點の手に伝えられた。我點は手を攜えて前進し、緊密に協力し、両國人民が幸福な生活を追求する夢を共に葉え、世界の平和と安定、繁栄を促進していこう!
(新華社より)
関連記事:

