新華網 正文
芬蘭赫爾辛基機場推出中文遠端即時翻譯服務
2018-03-22 20:31:42 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社赫爾辛基3月22日電(記者李驥志 張璇)為幫助來芬蘭旅遊的中國遊客擺脫語言不通的煩惱,赫爾辛基機場新近推出了遠端即時翻譯服務。

  據了解,這是一種基于平板電腦、智能手機等終端的翻譯平臺。用戶打開終端界面上的應用程式,很快就會有線上人員“面對面”提供中英或中芬語言互譯。

  近日,記者在機場一家鞋包店看到不斷有中國遊客光顧。其中一位顧客想要了解一款提包的材質和産地,由于語言障礙,無法溝通。于是,售貨員埃麗薩維塔拿出平板電腦,約20秒後,一位中國面孔的翻譯人員出現在螢幕上,將顧客的疑問翻譯給售貨員,很快解決了問題。埃麗薩維塔説,每天下午3點到6點中國遊客出入境高峰時段,遠端即時翻譯服務都會派上用場。

  即將登機的中國遊客陳辰説,她還是第一次看到有國際機場推出這種遠端翻譯服務。“如果英文不太熟練,或是遇到一些專業的細節問題,這個服務的幫助還是挺大的。”

  開發這款應用程式的Tulka公司總裁勞裏·許呂告訴記者,2015年歐洲爆發難民潮,即時翻譯的需求劇增,因此公司開發了這個平臺,向難民營、警察局、醫院、學校等機構推出14個語種的遠端翻譯服務,受到廣泛好評。隨著到芬蘭旅遊外國遊客的增加,許呂認為這是一個新的領域,于是與赫爾辛基機場合作,推出旅遊翻譯服務。

  許呂説,目前Tulka的中文翻譯服務尚處于起步階段,簽約中文翻譯10人,基本能夠滿足每周15次求助的頻率,平均呼叫等待時長30秒。隨著大規模推廣以及中國遊客增多,許呂相信未來中文翻譯需求將會增加,公司將增加簽約翻譯。

  芬蘭機場集團商業服務主管尤卡·伊索邁基告訴記者,去年下半年,機場開始與Tulka公司合作,選擇中文、俄文作為測試語言,之後逐漸增加其他語種。測試結果表明,這款軟件的接通速度很快,能夠有效解決旅客的實際問題。

  伊索邁基説,到芬蘭旅遊的中國人是增速最快的客源之一,近年來,赫爾辛基機場為更好地服務中國遊客推出一係列新舉措,如增加中文標識牌和熱水飲水機等。值得一提的是,早在推出遠端翻譯服務之前,機場還設立了兩個中文人工向導臺,專門為中國遊客答疑解惑。

+1
【糾錯】 責任編輯: 王頔
新聞評論
載入更多
濟南:大熊貓園內散步盡享美好春天
濟南:大熊貓園內散步盡享美好春天
長興花香浮動 正是踏青好時節
長興花香浮動 正是踏青好時節
雨後西湖晴歸來
雨後西湖晴歸來
新疆塔裏木:棉花播種忙
新疆塔裏木:棉花播種忙
010020030300000000000000011107681122577701