新華網 正文
新華國際時評:在閱讀中傾聽中國的“心跳”
2018-04-22 18:45:46 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社北京4月22日電  題:在閱讀中傾聽中國的“心跳”

  新華社記者韓梁

  伴隨《中國詩詞大會》《經典咏流傳》等文化節目熱播,詩詞歌賦裏的古典中國以絢爛形式吸引國人視線,重溫溫暖的文化記憶,讓人品讀中國傳統文化的甘甜澄澈。

  四月芳菲,正是讀書好時節。從過去手捧一冊、輕嗅墨香的雅興,到如今指尖輕觸、吟咏誦讀的靈動,改變的是形式,不變的是對理想的求索,對美好的追尋。在閱讀中開啟詩意人生,傾聽當代中國的“心跳”。

  一曲《將進酒》揮灑激蕩,讓人倣佛穿越時空,找回與古人的精神聯結。外賣小哥奪冠“詩詞大會”,打動人心之處不僅在于他于平凡生活中尋找詩意,更在于他經由閱讀獲得力量、砥礪前行的心路歷程。

  媒介的發展,技術的進步,為傳統文化的傳揚帶來嶄新機遇,也讓閱讀經典再次成為時尚。重讀經典,尋根溯源,人們得以加深文化認同,汲取精神養分,獲得前行的信念力量。

  閱讀,不僅關係個人成長、民族進步,也關係中國和世界的互動與塑造。當變革時代的中國走入世界舞臺“高光地帶”,世界渴望聆聽更生動的中國故事,了解更立體的中國。

  不久前,美國哥倫比亞大學出版社推出《如何讀中國文學》係列叢書。哥大出版社社長珍妮弗·克魯説,了解一國文化最好的方式之一就是閱讀其文學作品,因為這些作品描繪了這個國家人民由古至今的生活與思想。

  中國故事呈現的文學價值、審美意識與精神底色,帶給海外讀者諸多驚喜。瑞典姑娘安娜翻譯金庸武俠小説,讓郭靖、黃蓉“説英語”,讓西方讀者領悟武俠世界的俠肝義膽、江湖情仇;麥家的諜戰小説《解密》以30多種語言發行海外,刷新西方世界對中國作家的認知;中國網絡小説異軍突起,打通中外讀者“快感通道”;中國科幻絢爛綻放,引發海外學界研討科幻“中國流派”,向世界展現國人的恢弘世界觀和宇宙觀……閱讀,打破文化藩籬,搭建心靈橋梁,讓世界領略中國文化的博大精深。

  中國故事,有多元維度,更蘊含深厚的思想價值積淀。中國“史詩般”的變革與發展不僅改變自身命運,也深刻影響世界未來。當前,國際形勢日益復雜,人類面臨嚴峻挑戰,越來越多國家把目光投向東方,研讀中國的發展理念、發展道路和發展模式,希望從中汲取智慧和力量。《習近平談治國理政》全球熱銷,《中國道路》係列叢書列入大英圖書館館藏……某種意義上,中國故事增益世界,中國之道,人類共用。

  閱讀如鏡,映照出個體與家國命運的緊密相連,映照出中國與世界的深度交融。在閱讀中,我們尋找心靈的棲息地,讀懂中華民族的深沉精神追求,也見證中國與世界攜手前行、美美與共的歷程。

+1
【糾錯】 責任編輯: 卓越
相關新聞
新聞評論
載入更多
新杭州人“愛在杭州”
新杭州人“愛在杭州”
空軍多語種宣傳片《戰神繞島新航跡》向海內外發布
空軍多語種宣傳片《戰神繞島新航跡》向海內外發布
烏蒙草原風光美
烏蒙草原風光美
繁花似錦
繁花似錦
010160000000000000000000011110671122723107