“韓國大媽”相夫教子25年後留學三峽學漢語

康善喜是圖書館裏的“常客”

康善喜在三峽大學桃花樹下留影
三月的三峽大學,春意濃濃。然而,在該校就讀的韓國籍留學生康善喜卻一直忙着準備自己的碩士畢業論文開題,無暇欣賞美景,直到月底,她才擠出時間,約了同學在桃花樹下留影。
康善喜1968年出生於韓國慶尚北道龜尾市,父親是個“中國迷”。康善喜從小對中國傳統文化産生了濃烈的興趣,並於1985年進入韓國大邱慶北大學中文系學習,開始接觸中國古典文學。
本以為就此走進“漢語夢”的康善喜,卻在大學畢業後不得不屈從於社會和現實。她在與大學時的戀人結婚生子後,過起了相夫教子的生活,繼續學習漢語和中國傳統文化的夢想就此被擱置。
即便是這樣,康善喜從未放棄漢語學習,她利用空閒時間去韓國教漢語的私人書堂學習中國古典文學。
相夫教子的生活不知不覺過了25年,當兩個孩子漸漸長大,並先後讀了大學,丈夫也忙於工作,康善喜決定到中國留學。
“我想改變自己的角色,追求自己真正的價值。”康善喜在回憶當時自己的決定時如是説。幸運的是,她的決定得到了家人的支持。
經韓國威德大學中文系成潤淑教授推薦,康善喜於2014年9月赴三峽大學留學,攻讀語言學及應用語言學方向碩士學位,繼續追逐“漢語夢”。
留學期間,康善喜克服了重重困難,成了圖書館裏的“泡館”常客。她每天早上六點半起床,去操場晨練半個小時,回來洗漱、吃飯,然後便是去圖書館學習。
因為康善喜的年齡幾乎和同級的研究生的媽媽們年紀相倣,加上她待人親切溫和,同學們都親切地稱她“康媽”。而“康媽”的勤奮執着也感染了很多中國學生。
“康媽是一個非常認真、細心的學生,上課時認真做筆記,課餘時間幾乎每天都在圖書館學習,是我們心中的‘奮鬥姐’,更是我們的榜樣。”三峽大學文學與傳媒學院2014級研究生李偉偉如此評價説。
隨着對中國文化的深入了解,康善喜愈發喜歡上了中國文化。她喜歡中國的服飾,老師送給她一件旗袍,她愛不釋手,還特地穿了這身旗袍去台灣旅游。
“如今中韓文化、經貿交流頻繁,我願做文化的傳遞者,為兩國文化交流作出自己的貢獻。”康善喜説,將來如果家鄉浦項市和宜昌市有文化交流活動,她很樂意當志願者。



















