郵箱帳號: 密碼:
English日本語簡體繁體

網絡小説改編影視劇再掀熱潮 能否撫平十年之殤

時間:2014年08月21日來源:人民網作者:武林麗

  現象

  網絡小説改編影視劇今年再升溫

  網絡文學早已不再是新鮮名詞,而根據網絡小説改編而成的影視作品也正越來越頻繁地走入觀眾視線。自今年初以來,先是改編自《未央·沉浮》的《美人心計》在多個省市地方頻道皆取得當地收視冠軍,接著姚晨領銜的《和空姐一起的日子》(改編自《和空姐同居的日子》)央視開播取得不俗成績。兩部改編劇熱度未退,同樣改編自同名小説的《佳期如夢》與《泡沫之夏》則在內地與臺灣兩岸同時開播,尤其《佳期如夢》在世界杯以及《三國》等熱門電視節目的夾擊下取得了將近1點的亮眼收視成績,可謂底氣十足,進一步催熱了網絡小説改編劇的市場。與此同時,著名導演鄭小龍明確表示將開拍後宮小説《後宮甄媛傳》,張紀中則放出風聲對網絡小説《星辰變》有意向並打算邀林心如出演。種種這些都説明網絡小説改編電視劇的熱潮已經到來。

  其實這已經是該領域的第二輪“試水”了。還記得10年前風靡一時的網絡小説《第一次親密接觸》嗎?它的火熱帶動了我國網絡小説改編電視劇的第一輪嘗試。但由于對原著基調的把握不對,使得電視劇版的《第一次親密接觸》成為觀眾口誅筆伐的對象。那次改編失敗的經歷,也使得網絡小説改編電視劇進入低谷。之後,幾年內,網絡小説成了很多人不敢碰的地雷,知名編劇寧可自創劇本也不願意用改編砸了自己的金字招牌。

  那麼,一度沉寂的網絡小説改編影視劇領域為什麼在10年後的今天又再度掀起熱潮呢?

  原因

  網絡文學有優勢,二輪試水不偶然

  好的劇本是電視劇能否獲得成功的關鍵之一。那麼,怎樣的題材更合適則成為編劇們要思考的問題。而如今蓬勃發展的網絡文學可以在一定程度上解決這個問題。晉江原創網的王赫男總編介紹,網絡文學作為劇本的素材庫有其自身的優勢。第一,數量龐大、題材廣泛,可供編劇不同的選擇。第二,能夠及時根據觀眾的閱讀心態做出自我更新完善。同時海量的作品可保證滿足不同觀眾要求。這樣編劇在選擇時更能針對不同觀眾。第三,經典的網絡小説不會褪色。目前比較熱門的網絡小説改編劇如《泡沫之夏》、《美人心計》等的原著都是前幾年就已經為讀者熟知的作品。

  同時,網絡小説改編電視劇在去年出現拐點並引發第二輪試水也不是偶然。10年來網絡小説始終在不斷發展。盛大文學有限公司旗下一批專業的網絡文學原創網站的成立壯大就是例子。更加開放、多元、娛樂化的網絡文學文化提供了足夠的原創文學素材。海量的讀者既可作為潛在的收視率基礎,更勢必引起影視公司對網絡小説改編的關注。

  因此,當有了《雙面膠》等成功的電視劇改編先例後,網絡小説改編電視劇的觀眾市場被確立,對網絡小説進行劇本改編也就逐漸被重視。于是隨著2008年底拐點的出現並引發多部小説改編權的成功賣出,第二輪試水現象就此形成。“當然成功心理也在起作用。對網絡小説進行電視劇改編,只要有一個例子成功了,就會引起更多人的嘗試。”王赫男説。

  局限

  情節溫和 節奏偏慢 改編難度大

  雖然網絡文學改編電視劇獲得了一定的成功,但是不難發現,真正拍成電視劇的題材還是以都市言情劇為主。比如《和空姐一起的日子》、《佳期如夢》、《泡沫之夏》等。可見網絡文學真正轉變為影視作品還是有局限。

  題材單一化還是問題。觀眾愛看的題材和影視公司感興趣的題材,最終未必能拍出成片。比如近年來最受觀眾歡迎的驚悚玄幻小説《鬼吹燈》係列,雖然傳出著名導演杜琪峰會投拍電影版,但始終沒有下文。想其原因一是玄幻題材難以立項,再者想象中的宏大場面難以通過影視來展現。“若拍攝武俠、玄幻類題材的片子,投資、人力物力將會很大,而都市愛情題材則相對容易很多。”王赫男説。

  另外,小説不等于劇本,改編有標準。據晉江文學城的影視編輯林林介紹,在一部網絡小説改編前,會把描寫心理、烘托氛圍的語言全去掉,只保留主人公和情節主線,如果具有比較鮮明的故事和戲劇衝突才會推薦。否則情節溫和、節奏偏慢的網絡文學改編難度會很大。她介紹,瞬間傾城的網絡小説《未央·沉浮》改編的電視劇《美人心計》能夠成功,很大原因在于小説本身的戲劇衝突復雜而明顯,這樣編劇能更好把握。

  前景

  尋找平衡與加強溝通很重要

  “這是一部誠意之作。制作團隊非常忠實于原著,甚至在努力還原小説中的每一句對白、每一個細節、眼神和動作。可以感覺制片人在有些地方甚至比我更懂這個故事。”《泡沫之夏》小説的作者明曉溪對于改編後的電視劇有這樣的感觸。的確,對熱門網絡小説的改編是否忠于原著是永遠的焦點。《佳期如夢》受到爭議的最大原因就是電視劇改變了原著中男女主人公的愛情主線。然而獲得作者讚同的《泡沫之夏》也沒有躲開網友的批評。有人認為該劇為了宣傳,在某些橋段生硬地搬用了原著的情節,忽視了對原著中的氛圍、心理描寫的表現,使得讓不了解原著的人看不懂,甚至對主人公産生誤解。看來想在網絡小説改編電視劇的路上長久地走下去,尋找小説與電視劇在情節表現上的共通之處,並在觀眾的收視需求和影視行業的制作規則中找到平衡點,是雙方都要完善的任務。

  面對當下網絡小説改編影視劇的二輪試水,王赫男在樂觀中也表達了隱憂。“現在我們挺高興。這種改編現象説明網絡小説受到了重視,增強了互動性。但這畢竟是兩個行業。在影視的專業需求上來講,網絡小説作者們並不具備對方專業的知識,比如在情節的處理上不是很符合影視行業標準。二者之間的溝通還要進一步加強。我們希望能夠共同深入協作,把這方面的市場做活。”

  李曦曦

  觀娛臺:變通互融是橋梁

  《美人心計》、《和空姐一起的日子》、《佳期如夢》、《泡沫之夏》……均是今年上半年熱播的電視劇,它們都是由網絡小説所改編。在多部經典名著的翻拍劇和眾多娛樂節目的夾擊之下,這些電視劇卻能異軍突起,取得不俗的戰績,不得不讓我們對網絡文化的力量刮目相看。

  還記得10年前的《第一次親密接觸》,讓我們記住了痞子蔡,記住了輕舞飛揚;而10年後的《美人心計》同樣讓我們記住了竇漪房,記住了劉恒。經過10年的沉寂,網絡小説再次以強勢形象出現在影視劇的市場上。強勢回歸的同時,網絡小説改編的影視劇也在面臨著“收視火,罵聲高”的尷尬局面。怎樣在網絡小説和影視劇之間取得平衡仍將是個大問題,而變通互融終將成為連接網絡小説和影視劇之間的橋梁。

  隨著當今社會人們閱讀習慣的逐漸改變,網絡文學已經成為了人們閱讀生活的重要組成部分。而網絡小説的海量素材和不乏佳作的特點,也讓其成為了眾多影視劇取材的源泉。但這座“富礦”要如何挖掘,卻需要編劇和導演們多費一些心思。

  改編網絡小説並不代表一本萬利,能否將劇情拍得符合讀者想象是件技術活。一千個人心中有一千個哈姆雷特,讀者在閱讀優秀的網絡小説時,已經在作者營造的語言氛圍之中進入角色,對書中塑造的角色有了自己獨特的認知。而在其觀看由網絡小説改編的影視劇時,就會與自己心中的形象進行對比。此時的觀眾其實是在看過“劇本”之後再來觀賞電視劇,這就完全不同于以往的影視劇觀看,觀眾不是抱著觀賞的態度,而是審視的心態,這就使得改編後的影視劇要贏得觀眾的滿意是難上加難。如何找到和書中形象貼合,又能滿足觀眾想象的演員成了改編的一大難點。

  縱觀當今的網絡小説改編劇,都市言情劇佔了大部分,而其中對于現代生活的表現也是一個敏感地帶,恰如其分的表現會讓觀眾大有親切之感,可要是偏離了生活,現在的觀眾又豈是好忽悠的?優秀的網絡小説在為影視劇提前進行了人氣鋪墊之外,也讓影視劇的制作無形之中聚集了眾多監督的目光。

  在當今全民網絡的時代,人人都可以成為網絡寫手,網絡上也不乏穿越古代、表現現代的佳作。影視劇的創作與其在屈指可數的名著之中翻來覆去地翻拍,還不如在網絡的世界之中開辟一片新天地,借鑒網絡小説的新穎選材角度。同樣,被選作影視劇改編的網絡小説,也應該為了影視文化做一些變通,經過有針對性的再加工,通過另一種有效的途徑再現小説中的成功之處,這樣才能使網絡小説和影視劇之間真正達到互通互融。


(編輯:曉婧)