
訪英中の中國の習近平國家主席は現地時間10月20日、英國議會で演説した。 新華社記者 鞠鵬 撮
【新華社ロンドン10月21日】現地時間の20日、習近平國家主席は英國議會で演説を行い、中英が交流や相互學習を強化し、両國人民の相互理解、支持、および友情を増進させ、両國の協力が更に新たな段階へ進むよう推進せねばならない強調した。
習近平主席は、私は英國を公式訪問した最初の日に、中英関係が活力に満ちているのを深く感じ取り、両國人民の深い友情を體得し、これによって、今回の訪問を通じて中英の友好関係が新たな段階へ進むよう推進することに対し、私に充分に期待を抱かせたと指摘した。
習近平主席は次のように強調した。中英はアジアと歐州の両端に位置しているが、長期にわたり惹かれ合ってきた。英國は新中國を最初に承認した西側の大國で、中國と率先して全面的戦略パートナーシップを樹立した歐州連合(EU)加盟國でもあり、また香港を除く世界最大の人民元オフショア・センターで、一番多い中國人留學生を引きつけ、孔子學院を最も多く設立したEU加盟國だ。英國は更に人民元建て國債を初めて発行した西側の國で、アジアインフラ投資銀行(AIIB)に最も早く加盟申請した西側の大國でもある。中英関係発展の源は両國人民の相互理解と支持および友情だ。今日我點が置かれている時代は、平和と発展をテーマとした時代であり、各國が一致協力して難関を切り抜け、手を攜えて共に前進する時代なのだ。このような偉大な時代において、全面的戦略パートナーシップの新しいスタート地點に立って、中英両國が手を攜えるのにはタイミング的にぴったりだといえる。
習近平主席は次のように指摘した。シェイクスピアは「過去は序章に過ぎない( What is Past is Prologue)」と記している。英國議會は両國の社會各界交流の増進や二國間関係発展の促進において、ますます重要な役割を発揮している。議員の皆様が目先のことだけにとらわれず、広い視野で長い眼で物事を捉え、中英関係の積極的な推進者、中英友好の貢獻者そして中英協力の支持者であり続け、中英関係のより広く、より明るい未來のために、理解の道を敷き、協力の橋を掛けてくださるよう望んでいる。
(新華網日本語)
當社サイトのコンテンツは著作権法によって保護されます。無斷転用、複製、掲載、転載、営利目的の引用は禁じます。
関連記事:
戦略的パートナーシップの「黃金時代」が中歐関係の全面的推進に新たな原動力を注ぎ込む

