驚鴻繪詩境 曼妙夢紅樓——記芭蕾舞劇《紅樓夢》海外首演-新華網
新華網 > > 正文
2025 09/21 15:32:43
來源:新華網

驚鴻繪詩境 曼妙夢紅樓——記芭蕾舞劇《紅樓夢》海外首演

字體:

  新華社曼谷9月21日電 題:驚鴻繪詩境 曼妙夢紅樓——記芭蕾舞劇《紅樓夢》海外首演

  新華社記者夏康靜 常天童 孫瑋彤

  20日下午,中國中央芭蕾舞團原創芭蕾舞劇《紅樓夢》應邀參加第27屆曼谷國際舞蹈音樂節,在曼谷的泰國文化中心連續上演兩場。這是該劇首次走出國門。

  9月20日,芭蕾舞劇《紅樓夢》演員在位於泰國曼谷的泰國文化中心謝幕。新華社記者 孫瑋彤 攝

  全劇共9幕,以寶黛愛情與賈府興衰為主線,將“黛玉入府、寶黛初見、寶釵撲蝶、共讀西廂、葬花、壽宴、焚稿”等《紅樓夢》經典片段化作靈動的舞姿,編織成一幅具有東方美學的詩意畫卷。

  “用西方芭蕾舞劇的形式去表達東方文學的內涵,需要借助意象。”該劇總編導佟睿睿告訴記者,舞&&央懸置的巨大背板,一面紅金輝映象徵富貴榮華,另一面純白空寂寓意虛無;中間的圓形孔洞則借鑒蘇州園林“借景”之意,引人窺見主人公的命運流轉與終結。

  音樂方面,主創團隊選擇由純管弦樂團演奏,雖未使用民族樂器,但旋律中融入東方調式,使整部作品在國際語匯與中國氣韻之間達成微妙平衡。“無論是用芭蕾語言講述《紅樓夢》,還是用交響樂演奏東方旋律,都是希望以更具國際傳播力的藝術形式展現中國傳統文化。”佟睿睿説。

  飾演林黛玉的首席主演邱蕓庭告訴記者,她在排練時常借鑒中國舞的韻味,包括在“焚稿斷情”等場景中融入水袖舞元素,以增強人物的東方氣質。

  9月20日,在位於泰國曼谷的泰國文化中心,中國中央芭蕾舞團團長朱妍接受新華社記者採訪。新華社記者 孫瑋彤 攝

  芭蕾舞劇《紅樓夢》既是一次中西方藝術融合的探索,也是中芭將中國古典文學舞&化呈現的一次嘗試。中國中央芭蕾舞團團長朱妍&&,此次在曼谷演出,不僅展現了中國原創芭蕾舞劇的實力,也以藝術為橋梁,推動中泰文化藝術的交流互鑒。

  翩若驚鴻的曼妙舞姿激起掌聲不斷,落幕時舞&纖塵不染卻有餘音繞梁,觀眾久久不願離去,不少人起身揮手,與&上的演員依依作別。

  “我從未看過如此精彩的表演。”曼谷國際舞蹈音樂節執行導演拉西娜在接受採訪時説,舞&設計、燈光與服裝都極具東方美感,演員對劇情的演繹細膩到位,令人震撼。

  9月20日,在位於泰國曼谷的泰國文化中心,曼谷市民昂雅魯接受新華社記者採訪。新華社記者 孫瑋彤 攝

  “看完感覺很驚喜,沒想到西方芭蕾與東方文學能融合得如此出色。”曼谷市民昂雅魯在接受記者採訪時説。

  泰國朱拉隆功大學研究生春哈甘告訴記者,她曾學習芭蕾多年,這是第一次看到芭蕾與中國古典文學結合的舞&呈現,敘事性更強,在英文和泰文字幕的輔助下,理解起來並不困難。

  據介紹,演出所用全部道具均由中方團隊設計製作,並提前從中國運抵曼谷,用時3天完成安裝調試。其中最為矚目的是舞&&央長12米、寬8.5米、重達1.5噸的巨型背板,可前後移動、360度旋轉,代表着中國舞美的最新水準。

  演出前一晚,在泰國文化中心的多功能廳,20余名泰國中小學生芭蕾舞愛好者跟隨中芭首席主演黎文韜上了一堂別開生面的“大師課”。“中國老師講解得非常細緻,我學到了很多技巧。”學員拉達説。

  作為東南亞規模最大的國際藝術節,曼谷國際舞蹈音樂節每年9月至10月舉辦。芭蕾舞劇《紅樓夢》的亮相,為此次藝術節增添了一抹獨特的東方詩意。

  9月20日,在位於泰國曼谷的泰國文化中心,觀眾在芭蕾舞劇《紅樓夢》的展板前合影。新華社記者 孫瑋彤 攝

  9月19日,演員在位於泰國曼谷的泰國文化中心參加芭蕾舞劇《紅樓夢》綵排。新華社記者 孫瑋彤 攝

  9月19日,演員在位於泰國曼谷的泰國文化中心參加芭蕾舞劇《紅樓夢》綵排。新華社記者 孫瑋彤 攝

  9月19日,演員在位於泰國曼谷的泰國文化中心參加芭蕾舞劇《紅樓夢》綵排。新華社記者 孫瑋彤 攝

【糾錯】 【責任編輯:趙陽】