新華網 正文
《字繪臺灣》發布 讓漢字“講述”臺灣故事
2017-11-09 14:40:18 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社武漢11月9日電(記者 喻珮)字繪圖文的背後,掩藏著數字時代的神奇;黑白線條的勾勒,展示中華文化自信的底氣……9日,“手繪中國”係列之《字繪臺灣》在武漢舉行的第十四屆“湖北·武漢臺灣周”活動上面向全球首次發布,這本字景相融的圖書成為兩岸文化交流的又一實踐。

  《字繪臺灣》匯聚兩岸藝術英才的創意,是一本以漢字為媒,生動呈現美麗寶島的圖書。作品分為地方、景點、美食、方言四個章節,以臺灣城市文化為背景,選取地標建築、代表美食和非遺技藝名稱,將繪畫嵌入漢字中,形成獨特的城市Logo。

  “字繪圖文的背後是AR/VR虛擬現實技術,這些漢字可以直接向讀者‘講故事’。”海峽兩岸創客中心創意導師、“手繪中國”主理人徐鄭冰向記者展示説道,拿出手機掃碼下載“字繪臺灣”APP,對著書中“臺北101”的字繪圖文輕輕一掃,一棟立體的、微縮的臺北101建築躍然紙上,解説者娓娓道來臺北的建築與風情。

  臺灣中原大學藝術中心主任陳歷渝告訴記者,來自臺灣和武漢的創作青年在海峽兩岸分頭工作,臺灣團隊主要負責臺灣方言和口語的部門。比如,“正欸”“真假”“有夠讚”“全臺最夯”等臺灣口語也被收錄進來,展現了更加具有“當代味”的臺灣文化。

  陳歷渝説,在兩岸青年的交流與碰撞中,臺灣青年感受到了雙方創意思路上的些許差異,但是通過文字之美、藝術之妙找到了兩岸對于共同的中文字的解讀。無論簡書,還是繁體,都是對中華傳統文化的詮釋,是中國文化自信的底氣。

  2014年,“手繪中國”文創項目在武漢發起,其係列圖書現已出版三部,包括《字繪武漢》《字繪上海》,以及最新問世的《字繪臺灣》。“手繪中國”受到了來自世界各地讀者的關注,其中第一本《字繪武漢》作品發布僅一年時間,已獲得9000萬以上閱讀量。

+1
【糾錯】 責任編輯: 牟彥秋
新聞評論
載入更多
英高官因“密會”以色列官員辭職
英高官因“密會”以色列官員辭職
河南溫縣:懷菊黃 採摘忙
河南溫縣:懷菊黃 採摘忙
浙江上虞出現平流霧景觀
浙江上虞出現平流霧景觀
一根竹子“編”出一個産業
一根竹子“編”出一個産業
010160000000000000000000011154601121930327