Texto íntegro del discurso del presidente chino en conmemoración del 70º aniversario del fin de Guerra Antifascista Mundial (Bilingüe español-chino)
                 Spanish.xinhuanet.com | 2015-09-03 14:38:45
 
CHINA-BEIJING-V-DAY PARADE-XI JINPING (CN)

Señoras y señores, compañeros y amigos,

Tras dar el primer paso con el pie derecho, debemos asegurarnos de que la causa coseche frutos. El realizar la gran revitalización de la nación china exige esfuerzos de generación en generación. La nación china, hacedora de una espléndida civilización de más de 5000 años de historia, podrá también crear, sin duda alguna, un mañana aún más promisorio.

En el camino de avance, el pueblo de todas las etnias del país ha de atenerse, bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, a la orientación del marxismo-leninismo, el pensamiento Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping, el importante pensamiento de la triple representatividad y la concepción científica del desarrollo, seguir el camino del socialismo con peculiaridades chinas a la luz de la disposición estratégica de las cuatro integralidades, dando mayor esplendor al gran espíritu patriótico y de resistencia del pueblo chino contra la agresión japonesa, para seguir avanzando con gallardía, unidos como un solo hombre y desafiando la tempestad, hacia nuestros objetivos establecidos.

Dejémonos grabar juntos en la mente la gran verdad ilustrada por la historia:

¡Triunfará la justicia!

¡Triunfará la paz!

¡Triunfará el pueblo!

  女士們、先生們,同志們、朋友們!

  “靡不有初,鮮克有終。”實現中華民族偉大復興,需要一代又一代人為之努力。中華民族創造了具有5000多年歷史的燦爛文明,也一定能夠創造出更加燦爛的明天。

  前進道路上,全國各族人民要在中國共産黨領導下,堅持以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發展觀為指導,沿着中國特色社會主義道路,按照“四個全面”戰略布局,弘揚偉大的愛國主義精神,弘揚偉大的抗戰精神,萬眾一心,風雨無阻,向着我們既定的目標繼續奮勇前進!

  讓我們共同銘記歷史所啟示的偉大真理:正義必勝!和平必勝!人民必勝!

   1 2 3 4  

 
分享
Hitos del desfile militar de China para conmemorar el 70º aniversario del fin de la II Guerra Mundial
ENTREVISTA: Presidente serbio destaca grandes sacrificios que su país y China hicieron en Guerra Mundial Antifascista
Xi: China defenderá con firmeza frutos de victoria en Guerra Antifascista
Xi: China sufre más de 35 millones de muertos y heridos en guerra antijaponesa
Xi: Victoria de Guerra contra la Agresión Japonesa emprende nueva marcha para China
Volver Arriba
Xinhuanet

Texto íntegro del discurso del presidente chino en conmemoración del 70º aniversario del fin de Guerra Antifascista Mundial (Bilingüe español-chino)

Spanish.xinhuanet.com 2015-09-03 14:38:45
 
CHINA-BEIJING-V-DAY PARADE-XI JINPING (CN)

Señoras y señores, compañeros y amigos,

Tras dar el primer paso con el pie derecho, debemos asegurarnos de que la causa coseche frutos. El realizar la gran revitalización de la nación china exige esfuerzos de generación en generación. La nación china, hacedora de una espléndida civilización de más de 5000 años de historia, podrá también crear, sin duda alguna, un mañana aún más promisorio.

En el camino de avance, el pueblo de todas las etnias del país ha de atenerse, bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, a la orientación del marxismo-leninismo, el pensamiento Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping, el importante pensamiento de la triple representatividad y la concepción científica del desarrollo, seguir el camino del socialismo con peculiaridades chinas a la luz de la disposición estratégica de las cuatro integralidades, dando mayor esplendor al gran espíritu patriótico y de resistencia del pueblo chino contra la agresión japonesa, para seguir avanzando con gallardía, unidos como un solo hombre y desafiando la tempestad, hacia nuestros objetivos establecidos.

Dejémonos grabar juntos en la mente la gran verdad ilustrada por la historia:

¡Triunfará la justicia!

¡Triunfará la paz!

¡Triunfará el pueblo!

  女士們、先生們,同志們、朋友們!

  “靡不有初,鮮克有終。”實現中華民族偉大復興,需要一代又一代人為之努力。中華民族創造了具有5000多年歷史的燦爛文明,也一定能夠創造出更加燦爛的明天。

  前進道路上,全國各族人民要在中國共産黨領導下,堅持以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發展觀為指導,沿着中國特色社會主義道路,按照“四個全面”戰略布局,弘揚偉大的愛國主義精神,弘揚偉大的抗戰精神,萬眾一心,風雨無阻,向着我們既定的目標繼續奮勇前進!

  讓我們共同銘記歷史所啟示的偉大真理:正義必勝!和平必勝!人民必勝!

   << 1 2 3 4  

010020070760000000000000011105031345850101