:
開放型協力プラットフォームの構築に盡力 「中國と世界貿易機関」白書
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2018-06-28 17:03:42 | 新華社 | 編集: 張一

  【新華社北京6月28日】中國國務院新聞弁公室は28日、「中國と世界貿易機関(WTO)」白書を発表した。

  白書は、中國の発展が國際社會からの恩恵を得たもので、それと同時に國際社會により多くの公共財を提供することを望んでいると表明。中國が開放型協力プラットフォームの構築に盡力し、開放型世界経済を維持、発展させ、他國と共に広範な利益共同體を構築するとしている。

  白書は、世界経済発展の苦境に直面し、中國が「一帯一路」構想の共同建設を提案したと表明。同構想が提出された後、80以上の國や國際機関が中國と協力協定を締結し、2013~17年に中國と沿線國家との貿易総額が5兆ドル(1ドル=110円)を上回り、中國企業がこれらの國點に700億ドル以上投資したと明らかにした。

  白書は、中國國際輸入博覧會が中國により提唱され、多くの國際機関と100以上の國が參加する國際博覧會であり、世界の包容と互恵の発展を推進する國際公共財だと表明。今年11月の第1回中國國際輸入博覧會の開催は、中國が新しい段階でのハイレベルの対外開放を促す重大な意思決定であり、中國が自発的に世界に市場を開放する重大な措置であり、中國が経済のグローバル化と貿易自由化を支持する具體的行動であるとしている。

 

當社のコンテンツは著作権法によって保護されます。無斷転用、複製、掲載、転載、営利目的の引用は禁じます。

推薦記事:

中國、初の「中國と世界貿易機関」白書を発表

新華網日本語

開放型協力プラットフォームの構築に盡力 「中國と世界貿易機関」白書

新華網日本語 2018-06-28 17:03:42

  【新華社北京6月28日】中國國務院新聞弁公室は28日、「中國と世界貿易機関(WTO)」白書を発表した。

  白書は、中國の発展が國際社會からの恩恵を得たもので、それと同時に國際社會により多くの公共財を提供することを望んでいると表明。中國が開放型協力プラットフォームの構築に盡力し、開放型世界経済を維持、発展させ、他國と共に広範な利益共同體を構築するとしている。

  白書は、世界経済発展の苦境に直面し、中國が「一帯一路」構想の共同建設を提案したと表明。同構想が提出された後、80以上の國や國際機関が中國と協力協定を締結し、2013~17年に中國と沿線國家との貿易総額が5兆ドル(1ドル=110円)を上回り、中國企業がこれらの國點に700億ドル以上投資したと明らかにした。

  白書は、中國國際輸入博覧會が中國により提唱され、多くの國際機関と100以上の國が參加する國際博覧會であり、世界の包容と互恵の発展を推進する國際公共財だと表明。今年11月の第1回中國國際輸入博覧會の開催は、中國が新しい段階でのハイレベルの対外開放を促す重大な意思決定であり、中國が自発的に世界に市場を開放する重大な措置であり、中國が経済のグローバル化と貿易自由化を支持する具體的行動であるとしている。

 

當社のコンテンツは著作権法によって保護されます。無斷転用、複製、掲載、転載、営利目的の引用は禁じます。

推薦記事:

中國、初の「中國と世界貿易機関」白書を発表

010020030360000000000000011100441372872721