:
超大型連休、世界が「中國の祝日」を分かち合い、各國も中國人観光客を大歓迎
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2017-10-10 16:28:34 | 新華網 | 編集: 管暁麗

 新華網北京10月10日 統計では、國慶節超大型連休の期間中、海外旅行に出かけた中國人観光客は600萬人を超え、世界各地に巨大なビジネスチャンスをもたらしている。人民日報海外版が伝えた。

 タイや日本、米國は中國人観光客に最も人気の高い渡航先だ。中國の祝日は世界を沸かせた。多くの國は相次いで対策を打ち出し、中國人観光客の誘致に注力した。

 日本では、「慶祝中國國慶」「國慶快楽」「喜迎中秋」「多買多優恵」といいった中國語の看板を立てた店は多くあり、店頭で購入した爆竹を鳴らして、中國人観光客の注意を引きつけようとする店もあった。オーストラリアの観光名所であるポート・アーサーは、中國語の案內&&を整備したほか、毎日4回、1回當たり45分間も及ぶ中國語の音聲ガイドを無料で提供している。ワシントンD.C.にあるフォーシーズンズホテルのデイビッド総経理は「中國人宿泊客がチェックインを済ますと、お客さまの疲れを癒すために、我點はすぐに入れたばかりの緑茶を出します」と語った。

 

推薦記事:

中國が革新で経済動かし、世界革新リーダー、海外メディア絶賛

世界の決済スタイルを根本的に覆す中國の第三者決済サービス

新華網日本語

超大型連休、世界が「中國の祝日」を分かち合い、各國も中國人観光客を大歓迎

新華網日本語 2017-10-10 16:28:34

 新華網北京10月10日 統計では、國慶節超大型連休の期間中、海外旅行に出かけた中國人観光客は600萬人を超え、世界各地に巨大なビジネスチャンスをもたらしている。人民日報海外版が伝えた。

 タイや日本、米國は中國人観光客に最も人気の高い渡航先だ。中國の祝日は世界を沸かせた。多くの國は相次いで対策を打ち出し、中國人観光客の誘致に注力した。

 日本では、「慶祝中國國慶」「國慶快楽」「喜迎中秋」「多買多優恵」といいった中國語の看板を立てた店は多くあり、店頭で購入した爆竹を鳴らして、中國人観光客の注意を引きつけようとする店もあった。オーストラリアの観光名所であるポート・アーサーは、中國語の案內&&を整備したほか、毎日4回、1回當たり45分間も及ぶ中國語の音聲ガイドを無料で提供している。ワシントンD.C.にあるフォーシーズンズホテルのデイビッド総経理は「中國人宿泊客がチェックインを済ますと、お客さまの疲れを癒すために、我點はすぐに入れたばかりの緑茶を出します」と語った。

 

推薦記事:

中國が革新で経済動かし、世界革新リーダー、海外メディア絶賛

世界の決済スタイルを根本的に覆す中國の第三者決済サービス

010020030360000000000000011100381366693081