新華網財經觀察丨微短劇盜版亂象調查-新華網
新華網 > 時政 > 正文
2025 06/16 10:07:46
來源:新華網

新華網財經觀察丨微短劇盜版亂象調查

字體:

  新華網北京6月16日電 題:微短劇盜版亂象調查

  新華網記者楊光

  日前,《中國網絡視聽發展研究報告(2025)》在第十二屆中國網絡視聽大會上發布,報告數據顯示,截至2024年12月,微短劇用戶規模達6.62億人,使用率達59.7%,微短劇用戶規模迅速增長,應用使用時長已追平即時通訊。

  市場繁榮背後,微短劇盜版亂象也日益凸顯。在某電商&&,商家公然以“1元購2萬部+日更”套餐吸引用戶,一些新劇上線當天即遭同步盜播。錄屏分享、搬運盜播、AI技術批量處理規避檢測……微短劇侵權盜版方式層出不窮。據行業估算,盜版導致的潛在産值損失高達200億元。

  微短劇市場的盜版亂象嚴重擠壓了正版市場,成為制約行業高質量發展的主要瓶頸。國家版權局等四部門啟動的“劍網2025”專項行動中,已將規範微短劇版權秩序作為重點任務。但因微短劇盜版成本低、難度小、傳播快等特殊性,打擊盜版亂象依然任重道遠。

  “1元買2萬部”:盜版産業鏈猖獗

  “1元購2萬部+日更”“9.9元永久觀看+日更+永久幫找”“29元小程序永久免費無需下載不佔資源”……在某電商&&,商家公然推出多種微短劇盜版資源吸引用戶,價格之低、操作之便捷極具誘惑力。二手交易&&上,微短劇盜版資源更加氾濫,有些賣家甚至以“0.01元”的極低價沖銷量,並標注短劇資源每日爬取,持續更新,很多售賣帖瀏覽量破萬。

  紅果短劇相關負責人直言,盜版直接侵蝕着正版收益。據測算,微短劇盜版導致的潛在産值損失高達200億元,“用戶被盜版資源分流,影響&&分賬收入與製作方回本週期,長期將打擊優質內容生産積極性,導致行業陷入‘劣幣驅逐良幣’的惡性循環”。

  微短劇出品製作公司更加深受其害。頭部短劇廠牌聽花島相關法務負責人告訴記者,聽花島時常會發現未經授權的賬號上線自己的作品,“賬號發布的侵權視頻通過換標題、換封面等方法規避識別監測,有些侵權賬號單部劇的播放量甚至高達千萬,已遠超刑事立案標準。”

  微短劇全産業鏈公司山海星辰創始人兼董事長周培金也向記者坦言:“短劇從剪輯到上線需製作方、&&方等多人經手,這一過程可能就會導致信息洩露,使得短劇在正式上線前就出現在了盜版&&。”公司年初的爆款作品《誰言西洲不知意》《被全網讀心後,我成全民團寵》等,剛上架就被發現在電商&&等渠道以極低的價格售賣,同時還出現了諸多未經授權的切條搬運和二次創作。周培金表示,這些行為不僅會分流正版流量,侵犯創作者的合法權益,更極大地打擊了創作積極性。

 成本低難度小:盜版方式五花八門

  相比電影、電視劇作品,微短劇的播出&&更為開放,這也使其盜版的成本更低、難度更小、渠道更多,盜版産業鏈也更加猖獗。

  “利益驅使下的侵權成本較低、難度較小,有的接近零成本,篡改劇名或換個小程序應用,就能獲得一本萬利。”中廣聯合會短視頻短片委員會秘書長張騰之説,除了主觀利益驅使,還有多方面原因造成微短劇盜版侵權現象猖獗,例如:相關法律法規有待完善,目前針對盜版違規的賬號,多以封號了之,懲戒小、判賠低,難以震懾;盜版技術不斷升級,也給管理規範帶來更大難度;版權歸屬不明確,登記流程常出現脫節。此外,中小製作公司還要面對維權之路瑣碎漫長被迫選擇放棄的無奈,客觀上給了盜版以生存空間。

  紅果短劇相關負責人在技術層面進一步介紹了目前主要的三類盜版方式:第一,用戶自製內容(UGC)盜播全片、剪輯1-2小時長視頻上傳,以及專業製作機構(PGC)偽造版權合同上傳盜版內容;第二,用戶通過瀏覽器搜索直接跳轉至盜版網站觀看,甚至能獲取部分違規下架內容,客觀上為侵權行為提供流量入口;第三,産業鏈團夥通過電商&&、社交&&等渠道發布網盤資源鏈結,以低價售賣包含上萬部短劇的實時更新資源庫,甚至包括尚未正式上線的劇集,嚴重破壞內容發行節奏及商業價值。

  作為微短劇製作方與發行方,山海星辰創始人兼董事長周培金説,大量未經授權的內容在互聯網上廣泛傳播,嚴重損害了正版創作者和製作方的經濟收益。這不僅削弱了&&對原創作品的投資動力,還可能導致內容質量下降和同質化加劇等問題,進而影響整個行業的內容多樣性和創作積極性。

  多方並舉打擊盜版

  今年4月在京舉辦的中國打擊侵權假冒工作年度報告(2024)新聞發布會上,中央宣傳部版權管理局局長王志成説,“劍網2025”專項行動中,將規範微短劇版權秩序作為重點任務,指導各級版權執法部門查辦網絡視聽領域大要案件,把法律威懾作用充分發揮出來,並積極為版權企業“走出去”保駕護航,共同推動建立公平競爭的市場環境,促進微短劇行業的健康高質量發展。

  此外,中國版權協會還成立了微短劇工作委員會維權中心,面向會員單位積極開展微短劇版權保護與維權工作,並跟進版權侵權處理情況,定期整理匯總報有關行政、司法主管部門進一步處理。

  除政策監管、行業監督外,社會組織、短劇&&和製作公司也紛紛採取措施應對盜版問題。

  中廣聯合會短視頻短片委員會就為會員單位創建了維權服務機制,提供法律諮詢,同時成立“精品微短劇創作指導組”,扶持高質量內容創作,減少同質化和盜版依賴。委員會還將針對現有微短劇內容市場開發及渠道播出情況,進行&&、機構作品監測,抓取侵權行為的行業數據,為會員單位提供版權權益保障諮詢服務。

  紅果短劇投入了數百人專項團隊,開展全網盜版監控與投訴工作,幫助在&&上線的內容合作方打擊盜版,單日投訴量達數千條。相關負責人&&,針對配合度低的侵權&&,紅果短劇將通過法律手段追責,進一步擴大訴訟規模與索賠力度,對盜版“零容忍”。

  聽花島相關法務負責人説,目前對盜版維權、取證、溝通、訴訟的工作佔據了法務團隊日常工作很大比重,團隊和外部律師團隊、技術團隊緊密合作,合力打擊盜版侵權行為,取得了一定的維權成果。

  山海星辰則在作品上線前期,採用技術手段對短劇內容進行加密處理,增加盜版的難度和成本,例如通過限制錄屏、限制下載的方式防止盜版,通過添加暗水印的方式追查資源流出的源頭等。

  防盜維權任重道遠

  目前,微短劇市場進入到産業深耕、精品轉型的2.0階段。儘管多方都在合力打擊盜版亂象,但防盜維權之路依然荊棘叢生。

  海外翻拍盜版也是短劇侵權的重災區。聽花島發現,最近一年在海外短劇市場上有一些短劇公司在未經授權的情況下將聽花島的作品進行翻拍,從劇情到角色、從人物關係到故事情節,甚至每一場戲的&詞都一模一樣,但因其換了演員、服化道和語言,造成技術上更難識別監測。

  權利鏈條難以確認則是另一大難題。聽花島相關法務負責人還透露,目前大多製作公司以外部購買IP為主,但IP方為非獨家授權,這就可能會造成雙方的信息不對稱。例如,聽花島去年的一部爆款作品的原IP在未告知的情況下授權他方在海外進行翻拍,被公司識別為針對該爆款作品的翻拍侵權,但直到公司在取證等維權工作進行中才發現,該翻拍劇其實已拿到了IP授權。“維權過程中還存在着一種情況,有一些海外翻拍劇在程序上拿到了IP授權,但實際拍攝時卻並非按原創改編劇本,而是1:1照搬我們的劇進行翻拍。”這給侵權研判造成了一定的困難。此外,海外維權的經濟成本、時間成本會更大。

  “除了監管部門的規範管理,微短劇&&和製作公司需要發揮主體責任,多方協同,採取措施,自律向正。”張騰之呼籲,&&要認真配合監管機構的政策法規要求,優化准入流程和審核標準,加快技術革新,升級監測系統,針對盜版內容做好存證取證把控,提高法律維權效率,同時通過政策激勵和流量扶持,向正版內容傾斜,重塑生態結構,促進行業繁榮。他説,製作機構則需要抱團取暖,捍衛版權權益,形成反盜版聯盟,鞏固好編劇、導演、演員陣地,給他們提供更大創作舞&和曝光機會,同時堅持正確的審美價值取向,深入開掘歷史和現實題材,拿出精品力作,形成微短劇品牌高地,引領行業方向。

【糾錯】 【責任編輯:王萌萌】