新華社河內11月4日電 題:文字為橋 共鳴為聲——當代文學連接中越友誼
新華社記者胡佳麗 鄒學冕
“讀中國鄉村文學作品,讓我想起了越南的鄉村生活,兩者有許多相似之處。”在剛剛落幕的首屆越中文學交流活動中,越南大學生陳氏秋莊這樣説。
此次活動由中國駐胡志明市總領事館、越南芝文化股份公司於10月30日至31日聯合舉辦。活動內容從專業研討到校園對話,再到讀者見面會,吸引了越南南部地區各界及中越兩國讀者代表1200多人參加。
在此間召開的“越中文學交流十年回顧”研討會上,兩國文壇人士共同回顧兩國文學十年來的交流與傳播歷程。
越南胡志明市作家協會主席鄭碧銀在研討會上説,越中文學交流正逐步朝着建立雙向交流的目標邁進,這是文化融合的重要因素,而文學始終是連接兩國文化和思想的重要橋梁。
越南芝文化股份公司總經理阮麗芝&&,許多中國作家主動尋求機會前往越南,與當地出版機構合作開展新書發布及交流活動。這不僅豐富了越南讀者的精神生活,也縮短了地理距離,使讀者更貼近作者。
阮麗芝今年獲中國作家協會頒發的“中國文學之友”稱號,成為獲此榮譽的首位越南譯者。多年來,該公司翻譯了多部中國文學作品,推動兩國文學交流互鑒。
文朗大學常務副校長武文俊説,文學以其獨有的魅力,跨越語言、歷史與國界,讓不同的心靈緊密相連。
中國駐胡志明市副總領事徐州&&,本次活動恰逢中越建交75周年暨“中越人文交流年”,希望能借此播下文化交流的種子,在未來孕育更多友誼之花,推動雙方在文化、教育、思想等領域的交流與合作。
【糾錯】 【責任編輯:常寧】




