約大牌 | 為花滑新生代編織夢想——專訪冬奧冠軍隋文靜-新華網
新華網 > > 正文
2024 02/26 17:13:45
來源:新華網

約大牌 | 為花滑新生代編織夢想——專訪冬奧冠軍隋文靜

字體:

  新華社呼和浩特2月26日電(記者樂文婉、黃耀漫、魏婧宇)2022年北京冬奧會上,隋文靜與搭檔韓聰攜手奪得花樣滑冰雙人滑金牌。這是繼2010年溫哥華冬奧會申雪/趙宏博之後,中國花樣滑冰再登奧運之巔。這之後,隋文靜解鎖了諸多新身份:在讀碩士、作家、編導……雖然遠離賽場,但她從未遠離花滑。

  接續夢想

  在“十四冬”花滑賽場,隋文靜的身影隨處可見。她或是屏氣凝神地站在冰場旁,注視選手的表現、幫忙查動作定級;或是在場邊摟著小選手,等待分數公布;或是陪小選手走進混採區,分享執教過程中的心得體會。

  一年前,在啟蒙教練欒波的邀請下,隋文靜開始指導廣東隊雙人滑選手郭蕊/張益文。新身份下的隋文靜“感覺很從容”。“更多的是輔助團隊和教練完成好(隊員)作品的呈現。在我之前,教練們已經把小運動員的底子打得非常好了,我做的編導工作,更像是錦上添花。”隋文靜謙虛地説。

  2月25日,廣東隊教練隋文靜(右)在賽前指導廣東隊選手張益文。新華社記者 黃偉 攝

  此前,在“十四冬”花滑團體賽自由滑的比拼中,郭蕊/張益文技術分得到59.27分,是五組選手裏的最高分。

  “他們跟著欒老師組隊訓練才兩年時間,取得這樣的成績非常了不起。”隋文靜説,“去年,我給他們編的節目,其實是高于他們能力的,但今年他們已經完全掌握了這套節目,甚至説(他們的能力)已經超出這套節目。所以,我在想明年怎麼樣能給他們留出更大的空間,讓他們有更多的進步。”

  在為小選手們編排節目時,隋文靜會先觀察孩子們的性格與特點,幫助他們在賽場上塑造獨特的個性。“讓他們被裁判記住,這一點對打分項目來説至關重要。”過去一年,在隋文靜的幫助下,郭蕊/張益文的藝術表現力已有約2分的提升,這對于他們來説是不小的突破。

  2月25日,廣東隊教練隋文靜(後左二)在賽前指導廣東隊選手張益文(前右一)和郭蕊。新華社記者 連振 攝

  “隋老師編排的節目,我們滑下來感覺很舒服。她會教我們很多銜接方法,所以我們整套動作滑出來都不會亂。她説話也特別有意思,跟她溝通我不會很緊張,感覺就像跟朋友説話一樣。”張益文在賽後説。

  在北京冬奧會奪金後,隋文靜與韓聰遠離賽場,國內目前還沒有能在國際賽場上稱雄的接班人。對此,隋文靜説:“欒老師幾十年來在做的事情,就是不斷培養小運動員往上輸送。在場上出現的運動員都是我們的後備力量,郭蕊/張益文組隊兩年就能取得這樣的成績,那誰知道未來呢?我們還需要時間去沉淀。”

  2月25日,隋文靜(右一)在等分區和廣東隊選手張益文(左一)、郭蕊等待分數。新華社記者  胥冰潔攝

  鏡頭掃到冰場的另一邊,韓聰坐在技術官員席,專注地為每位選手打分。曾經,隋文靜與韓聰執手在冰場中央,為了冠軍的夢想咬牙奮鬥;如今,分坐冰場兩端,他們依然向著共同的事業拼搏。

  “中國的故事還是要中國人去講”

  時針撥回2015年,加拿大編舞師勞瑞·妮可幫隋文靜編排節目時,讓隋文靜萌生了成為職業編舞師的想法。“我看到她的工作狀態特別有激情、有創造力,我想這不就是我的夢想嗎?”隋文靜説,“我也想通過自己的創造力,不斷編織各種各樣的夢想,幫助運動員編織更好的未來。”

  如今,隋文靜的夢想已經照進現實。過去兩年,她為單人滑、雙人滑等多個項目的選手編排過節目。“我希望通過編導的身份,在運動會開閉幕式和選手節目中,傳達中國傳統文化,因為我覺得中國的故事還是要中國人去講,才能講得更原汁原味。”

  去年9月,中國雙人滑運動員史文凝/王志宇首次亮相國際滑聯花樣滑冰青年大獎賽。隋文靜為這對組合編排節目時,大膽地選用了佤族音樂《China(中國)》。

  北京2022年冬奧會花樣滑冰雙人滑自由滑比賽在首都體育館舉行,中國選手隋文靜/韓聰奪得雙人滑冠軍。新華社記者 曹燦 攝

  “當時也擔心過,怕民族性的東西,國外裁判會看不懂。但分數出來以後,他們得到了一塊銅牌。”隋文靜説,“所以我覺得好的藝術品,大家是會有共鳴的。國際裁判和世界會慢慢了解中國文化,我也希望作為編導,更多地去輸出我們的傳統文化。”

  兩個月後,在中國杯世界花樣滑冰大獎賽上,隋文靜編導的中國風表演滑節目《泰山之巔》再度“破圈”,引發熱議。“這個節目融入了太極元素和中國舞蹈元素,展示處于泰山之巔的磅薄心境。很多人都覺得,原來傳統元素還可以這樣運用啊。”

  為了更好地在國際冰場上呈現中國故事,隋文靜不斷在學習和思考。有一次,她在寫了幾十副對聯後,突然有了靈感。“寫書法時,紙上的留白,跟冰面上難道不是一樣的嗎?筆鋒的韻律和感覺,用身體在冰面上表現出來,不也是一樣的嗎?書法講究蠶頭燕尾,從我們寫字開始,老祖宗就告訴我們應該怎樣去運用我們的身體了,運用到滑冰場上也是這個道理。”

  “在未來,希望我能通過不斷學習,創造出更多更好的中國作品。”隋文靜説。

  “輸入、輸入、再輸出”

  回望過去兩年,隋文靜感受最深刻的關鍵詞是“忙碌”。“我主要做的事情就是,輸入、輸入、再輸出。”

  她考取花樣滑冰國家級技術專家證書;去到北京舞蹈學院訪學一年,學習敦煌舞、水袖舞等多種舞蹈;在北京體育大學念碩士研究生,正著手寫畢業論文。最近,她開始學鋼琴與樂理。

  隋文靜出席自傳新書發布會。新華社記者 許雅楠 攝

  輸入是為了更好地輸出——輸出作品,也輸出力量。她發表自傳《不止文靜》,並將全部版稅捐贈給中國兒童少年基金會。“十四冬”花滑賽場上,有11套節目都出自隋文靜之手。在她的幫助下,廣東隊在花滑團體賽中收獲一枚銀牌。

  過去兩年,她還去往各地演講,分享自己與花滑的故事。“在華坪女高,我講述冬奧的故事後,一個妹妹擁抱了我。她在我耳邊説,‘姐姐,你加油先跑,我隨後就到’。我覺得這是特別有力量的事情,希望更多的孩子能通過我做的事情,得到一些助力。”

  如今,不斷輸入已成為隋文靜的生活習慣,就連吃飯的間隙,她也會把藝術史、繪畫史等相關視頻當作“下飯菜”。“很多朋友覺得我很神奇,但我很享受這種生活狀態。”

  “希望我的創造力與熱情,能感染更多的小朋友,哪怕只讓他們多一絲絲追夢的力量。”隋文靜説。

  出品人:余孝忠、劉偉

  制片人:周傑、殷耀

  統籌:王鏡宇、張榮鋒、張雲龍

  記者:樂文婉、黃耀漫、魏婧宇

  拍攝、剪輯:葉紫嫣

  報道員:趙丹、苑忠軒、王鵬飛

  編輯:劉陽、樹文、田光雨、趙建通

  新華社體育部、內蒙古分社出品

【糾錯】 【責任編輯:刁文靜】