新華網 正文
新華微評:當《射雕》走向世界
2017-12-04 17:36:01 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  “降龍十八掌”用英語怎麼説?明年推出的英文版《射雕英雄傳》會告訴你。文學是一座橋梁,不同文化可以“華山論劍”,各國金庸迷可以想像各自的“郭靖黃蓉”。隨著越來越多文藝作品走出國門,中國文化將在交流互鑒中贏得更多“粉絲”,在國際舞臺不斷提升軟實力。

  《射雕英雄傳》將出英文版 中國網友貢獻書名譯法

  《射雕英雄傳》終于有英譯版了!最難譯的不是“九陰白骨爪”

+1
【糾錯】 責任編輯: 張樵蘇
新聞評論
載入更多
航拍冬日洪澤湖濕地
航拍冬日洪澤湖濕地
南國紅楓正迷人
南國紅楓正迷人
互聯網之光博覽會在烏鎮開幕
互聯網之光博覽會在烏鎮開幕
玩趣味遊戲 學交通安全
玩趣味遊戲 學交通安全
010020020110000000000000011105701122056425