La lucha de China contra la pobreza

Actualizado 2017-08-08 09:05:52 | Spanish. xinhuanet. com

生活在這個美麗的星球,我們如此幸運。

¡Qué afortunados somos de habitar este planeta maravilloso!

這裡每一個人都渴望安寧和富足的生活。

Un planeta en el que todos aspiramos a vivir en paz y con prosperidad

然而,千百年來,有一個惡魔始終潛伏...

Pero una fuerza siniestra ha estado acechando durante siglos

這個黑暗力量就是

Esta fuerza malvada tiene nombre

貧困

pobreza

如今全球有超過7.6億人生活在貧困的陰影之中。

Hoy en día más de 760 millones de personas viven en la pobreza

貧困也同樣侵擾着中國

En China la pobreza siempre ha estado presente

1978年以來,堅持改革開放的中國

Desde 1978 se han apreciado en China los frutos de la reforma y la apertura

不斷創造經濟奇蹟

un verdadero milagro económico

但仍有部分地區人民生活在貧困中,

Sin embargo, todavía existen muchas áreas golpeadas por la pobreza en el país

中國仍不斷尋求根除貧困的辦法.

China está en la actualidad en el camino hacia la erradicación de la pobreza

七寸

Siete pulgadas

中國有句俗語,打蛇要打七寸。

Hay un dicho chino: Cuando golpeas a una serpiente debes hacerlo en su punto débil, a siete pulgadas de la cabeza

寓意要想解決問題首先要準確的找到根源並對症下藥。

Eso significa que para resolver un problema es necesario identificar con precisión sus causas de raíz e implementar medidas específicas

2013年中國國家主席習近平提出精準扶貧的理念

En 2013 el presidente Xi Jinping puso en marcha políticas de lucha específica contra la pobreza

隨後的幾年裏

Y en los siguientes años

他深入基層,考察了全中國30多個貧困村鎮

visitó más de 30 aldeas y poblados pobres de toda China

並不斷要求

Xi ha seguido instando

採取更有力的政策支持去根除貧困

a un mayor apoyo de las políticas para erradicar la pobreza

2013年到2016年,

Entre 2013 y 2016,

中國五千五百多萬農村人口脫離貧困

55,64 millones de personas de zonas rurales salieron de la pobreza

這是個偉大的壯舉

Esto es una proeza destacable

但中國政府並不滿足

Pero el gobierno chino no está todavía satisfecho

發誓要在2020年前讓貧困的苦難徹底消失。

y se ha comprometido a erradicar finalmente esta lacra en 2020

所以,對於我們每一個人來講到底什麼才是戰勝貧困的最終武器呢?

Así que ¿cuáles son las armas más importantes que usted y yo podemos llevar a la lucha contra la pobreza?

是我們勤勞的雙手,以及…

El trabajo duro de nuestras propias manos

對未來堅定的樂觀

y un inquebrantable optimismo respecto al futuro

Imprimir Enviar Rss
Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico:spanish@xinhuanet.com
分享
Xinhuanet

La lucha de China contra la pobreza

Spanish.xinhuanet.com 2017-08-08 09:05:52

生活在這個美麗的星球,我們如此幸運。

¡Qué afortunados somos de habitar este planeta maravilloso!

這裡每一個人都渴望安寧和富足的生活。

Un planeta en el que todos aspiramos a vivir en paz y con prosperidad

然而,千百年來,有一個惡魔始終潛伏...

Pero una fuerza siniestra ha estado acechando durante siglos

這個黑暗力量就是

Esta fuerza malvada tiene nombre

貧困

pobreza

如今全球有超過7.6億人生活在貧困的陰影之中。

Hoy en día más de 760 millones de personas viven en la pobreza

貧困也同樣侵擾着中國

En China la pobreza siempre ha estado presente

1978年以來,堅持改革開放的中國

Desde 1978 se han apreciado en China los frutos de la reforma y la apertura

不斷創造經濟奇蹟

un verdadero milagro económico

但仍有部分地區人民生活在貧困中,

Sin embargo, todavía existen muchas áreas golpeadas por la pobreza en el país

中國仍不斷尋求根除貧困的辦法.

China está en la actualidad en el camino hacia la erradicación de la pobreza

七寸

Siete pulgadas

中國有句俗語,打蛇要打七寸。

Hay un dicho chino: Cuando golpeas a una serpiente debes hacerlo en su punto débil, a siete pulgadas de la cabeza

寓意要想解決問題首先要準確的找到根源並對症下藥。

Eso significa que para resolver un problema es necesario identificar con precisión sus causas de raíz e implementar medidas específicas

2013年中國國家主席習近平提出精準扶貧的理念

En 2013 el presidente Xi Jinping puso en marcha políticas de lucha específica contra la pobreza

隨後的幾年裏

Y en los siguientes años

他深入基層,考察了全中國30多個貧困村鎮

visitó más de 30 aldeas y poblados pobres de toda China

並不斷要求

Xi ha seguido instando

採取更有力的政策支持去根除貧困

a un mayor apoyo de las políticas para erradicar la pobreza

2013年到2016年,

Entre 2013 y 2016,

中國五千五百多萬農村人口脫離貧困

55,64 millones de personas de zonas rurales salieron de la pobreza

這是個偉大的壯舉

Esto es una proeza destacable

但中國政府並不滿足

Pero el gobierno chino no está todavía satisfecho

發誓要在2020年前讓貧困的苦難徹底消失。

y se ha comprometido a erradicar finalmente esta lacra en 2020

所以,對於我們每一個人來講到底什麼才是戰勝貧困的最終武器呢?

Así que ¿cuáles son las armas más importantes que usted y yo podemos llevar a la lucha contra la pobreza?

是我們勤勞的雙手,以及…

El trabajo duro de nuestras propias manos

對未來堅定的樂觀

y un inquebrantable optimismo respecto al futuro

010020070760000000000000011105031364964531