:
魯迅と夏目漱石、時空を超えた「対話」
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2017-09-12 15:03:57 | 新華網 | 編集: 胡暁格

  新華網杭州9月11日(記者/韓伝號、呉帥帥)魯迅の故郷、古い町の浙江省紹興市にある紹興文理學院に11日、魯迅と夏目漱石の子孫や中日両國の文學研究専門家が集まり、魯迅の文學創作に対する夏目漱石の影響や、夏目漱石と魯迅の東アジア文化圏における影響力などの議題について交流を行った。

  紹興文理學院の王建力學長は、魯迅と夏目漱石が中日両國文化(文學)交流の象徴であり、このような中日文化交流フォーラムの開催は、當時魯迅と夏目漱石が互いに會うことはなかったとはいえ、行われた文化交流と対話を引き継ぐものだと述べた。

  魯迅の孫で、魯迅文化基金會の秘書長の周令飛氏は、魯迅は早くから夏目漱石の作品を翻訳して中國で紹介し、夏目漱石を高く評価していたとし、「特に不思議なのは、意外にも2人が同じ家に住んだことがあるということです。これは中日両國の文學の密接な関係を象徴しているかのようで、盡きることない想像をかき立てられます。」と述べた。

  日本の參議院議員、江田五月氏は紹興で、日中國交正常化45周年に際し、紹興で魯迅と夏目漱石の対話フォーラムが開催されることは、両國間の友好交流に対し記念すべき意味を持っていると述べた。

 

(新華社より)

 

推薦記事:

中國で続點と翻訳される日本文學作品

東京の野良貓が集結する地

新華網日本語

魯迅と夏目漱石、時空を超えた「対話」

新華網日本語 2017-09-12 15:03:57

  新華網杭州9月11日(記者/韓伝號、呉帥帥)魯迅の故郷、古い町の浙江省紹興市にある紹興文理學院に11日、魯迅と夏目漱石の子孫や中日両國の文學研究専門家が集まり、魯迅の文學創作に対する夏目漱石の影響や、夏目漱石と魯迅の東アジア文化圏における影響力などの議題について交流を行った。

  紹興文理學院の王建力學長は、魯迅と夏目漱石が中日両國文化(文學)交流の象徴であり、このような中日文化交流フォーラムの開催は、當時魯迅と夏目漱石が互いに會うことはなかったとはいえ、行われた文化交流と対話を引き継ぐものだと述べた。

  魯迅の孫で、魯迅文化基金會の秘書長の周令飛氏は、魯迅は早くから夏目漱石の作品を翻訳して中國で紹介し、夏目漱石を高く評価していたとし、「特に不思議なのは、意外にも2人が同じ家に住んだことがあるということです。これは中日両國の文學の密接な関係を象徴しているかのようで、盡きることない想像をかき立てられます。」と述べた。

  日本の參議院議員、江田五月氏は紹興で、日中國交正常化45周年に際し、紹興で魯迅と夏目漱石の対話フォーラムが開催されることは、両國間の友好交流に対し記念すべき意味を持っていると述べた。

 

(新華社より)

 

推薦記事:

中國で続點と翻訳される日本文學作品

東京の野良貓が集結する地

010020030360000000000000011100001366033561