新華網フランス カンヌ5月24日(記者/張曼、姜楠)第70回カンヌ映畫祭が開催される中、中國語映畫はコンペティション部門にはノミネートされていないものの、中國映畫と市場は大いに注目されている。カンヌ映畫祭で催された中國をテーマにしたイベント會場はほとんど満席で、世界の映畫関係者が相次いで中國と協力する可能性を探っている。多くの映畫人は中國の映畫環境は日増しに成熟し、多様化と國際化に向かって発展していると受け止めている。
中國の映畫市場は近年、急速に発展し、2016年の映畫製作本數は772本、映畫の興行収入は457億1,200萬人民元、スクリーン數は41,179枚に上り、映畫スクリーンが世界で最も多い國になった。中國が世界最大の映畫市場であることは國際的な同業者の共通認識になっている。
中國映畫市場は、世界の映畫関連業者が手に入れたいと切望する「大きな寶物」であることは疑いないが、商業映畫が絶対的な主流を佔める市場環境であるため、多くの國際映畫人は中國市場を見るだけで尻込みしている。中國は近年、多數の措置を通じて、蕓術映畫の発展を支援ている。今年の映畫祭の中國と外國の映畫人座談會で、中國の蕓術シアターネットワークに焦點を絞り、蕓術映畫の発展の新しい動向について討論が行われた。多數の西洋映畫の関係者は中國の映畫産業の発展は多様化し、市場がよりセグメント化されているとの見解を示した。
フランスの経験豊富な映畫人で、フランス中國映畫祭の総代表を務めるシベルタン氏は中國の蕓術映畫はここ數年、徐點に発展の兆しを見せ、多様化が観衆に多くの選択肢を與え、市場の成熟と映畫の質の全體的な向上にプラスになっていると述べた。
多様化する発展環境のもとで、中國映畫の創作の題材と蕓術表現の手法もより開放的なものになっている。今年のカンヌ映畫祭で『路過未來』が「ある視點部門」に選ばれ、出稼ぎ労働者とその子供の生活の様子にフォーカスしたこの作品は、映畫祭で放映後に幅広く好評を得た。
中國映畫市場に詳しい米國のプロデューサー、ダニー・ウォルフ氏は次のように述べた。中國の現実的な題材を扱った蕓術映畫がカンヌ映畫祭で上映されたことは、中國映畫がより開放され、多様化していることを表わしている。「商業効果を考慮して、私が以前に中國と協力したプロジェクトはすべて商業用娯楽映畫だった。だが、今の環境では、蕓術映畫の提攜も検討し始めている。」
中國映畫は近年、多様化する発展を迎えると同時に、國際化の歩みが加速し、國際的な協力、共同製作を絶えず推進しており、「中國映畫を世界に近づける」。中國は現時點で、多數の國と映畫共同製作協定を締結している。
より一層、緊密化する中外映畫市場の提攜は國際映畫人に共通する願いだ。カンヌ映畫祭の映畫市場の責任者、ジェローム・パイラード氏は「中國の映畫市場は將來性が高く、國際協力の潛在力が大きいため、中國映畫は國際市場でより多く取引され、その成果を期待している。」 と語る。
(新華社より)
推薦記事:
