新華網フランス・カンヌ5月22日(新華社記者/張曼、韓茜)第70回カンヌ國際映畫祭が現在開催中だ。中國語映畫は映畫祭の最高賞パルム・ドール(Palme d'Or)の競り合いに加わることができなかったが、映畫マーケットでは中國企業のブースがひときわ際立ち、新たな顔ぶれや新たなモデルが頻繁に現れ、國産映畫の「輸出」を積極的に推し進めている。
中國映畫の海外プロモーション企業は國産映畫の「輸出」を推し進める重要な場で、今年は『Song of the Phoenix(原題:百鳥朝鳳)』『少年バビロン』『心迷宮』『湘江血戦』など50余りの作品を紹介し、多くの外國人バイヤーに注目されている。
今年のカンヌ映畫祭の市場にはいくつかの中國の新しい顔ぶれが現れた。業界関係者の紹介によると、中國の映畫市場の急速な発展に伴い、中國で毎年製作される映畫の本數はすでに700を超え、輸出のニーズが増えて、多くの映畫従事者が外國映畫の導入だけに限らず、オリジナル映畫を代理するブースを設け、「輸出の大軍」に加入している。檸檬樹樹文化伝播有限公司はその中の一社にあたる。
當社は今年のドキュメンタリー映畫『我在故宮修文物(故宮で文物を修復する私)」』『生門(This Is Life)』、ドラマフィルム『提着心吊着膽/Absurd Accident』『長江図」及びアニメ『蛍火奇兵(Lighting Dindin)』『刺猬小子之天生我刺2(ハリネズミが主役の中國アニメ映畫)』などの國産映畫を攜え初めて映畫 マーケットにブースを設け、國際バイヤーを探し求めている。
當社の海外セールスアシスタントを務める李天琪氏は、「これらの作品はすでに北米、日本、韓國、ヨーロッパ、中東、オーストラリア、ニュージーランド及び東南アジア地域の多くのバイヤーの関心を引き寄せている。」と記者に語った。
特筆すべき點は、今年の中國の出展企業は世界における映畫の配給先を探し求めるだけでなく、映畫プラットフォームの輸出も始めたことだ。國內のライブ配信(生放送)プラットフォームである「夢想直播」はカンヌの映畫 マーケットに參加してブースを設け、モバイルクライアントと「ライブ配信+動畫」モデルを広めている。
同社の呉雲松総裁は、次のように語っている。ライブ配信はまさに次世代ソーシャルメディアの形式となっており、しかも映畫業界に與える影響は計り知れない。「ライブ配信+動畫」モデルは映畫の宣伝、映畫の興行成績、ファンミーティング、スターの養成、IPのインキュベーションといった一環として介入し、全産業チェーンに及んでおり、またスター願望を持つ普通の人が映畫出演に參加して「ネットアイドル」に成長するチャンスがある。目下このモデルは海外の映畫関係者にはあまり知られていないが、海外の多くの主流メディアの関心を引き起こしている。
今年のカンヌ國際映畫祭の映畫マーケットは100余國と地域から來た約1萬2000人の映畫業界関係者を引き寄せている。公式統計によると、中國からの參加人數はここ數年で大幅に増え、中國では2016年に500人近くが映畫マーケットの関連イベントに登録して參加し、前年同期比で30%以上増えたという。
(新華社より)
推薦記事:
