:
世界の気候変動対策への中國の貢獻
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2015-11-27 11:24:50 | 人民網日本語版 | 編集: 王珊寧

(國際·圖文互動)(1)記者手記:探訪國際氣候談判大舞&——巴黎氣候變化大會會場布爾歇展覽中心

『國連気候変動枠組條約』(以下「條約」と稱する)第21回締約國會議(即ちパリ気候変動大會)はまもなく開催する。パリ北郊に位置するル・ブルジェ展覧センターの大會の會場は工事完工の段階となった。ル・ブルジェ展覧センターはパリの市區との距離が10キロ以內で、ル・ブルジェ空港近くにあり、地理的位置がよい。會議の中心區として、この展覧センターの面積が広くて、敷地が18萬平方メートルで、今までのパリ航空ショーと多くの大型國際展覧活動の主催地だ。

  習近平國家主席は11月29、30日にパリで國連気候変動枠組條約第21回締約國會議(COP21)に出席する。今年は気候変動の多國間プロセスにおける重要な1年であり、COP21は気候変動対策プロセスの重要な節目だ。中國はCOP21で他の國點と共に努力して、共通だが差異ある責任の原則、公平原則、各自の能力の原則の下、全面的で均衡ある、力強い成果を挙げることを期待している。(人民日報「鐘聲」國際論評)

 気候変動は全人類共通の試練であり、世界各國が手を攜えて協力し、共同で対処する必要がある。國際社會は國連気候変動枠組條約を締結し、公平原則、共通だが差異ある責任の原則、各自の能力の原則を明確にしたが、近年気候交渉は具體的進展を得ていない。このグローバルな難題を前に、人點はCOP21が2020年以降の気候変動対策の國際メカニズムの問題について合意に達することを期待している。

 気候変動に対して、中國は常に國際的な責任と義務を積極的に擔っている。中國の指導者が指摘したように、中國にとって気候変動対策は持続可能な発展の內在的要請であり、責任ある大國として盡くすべき國際的義務でもある。

 中國は気候変動対策を持続可能な発展を推進するチャンスと見て、気候変動対策を発展戦略に融合させ、國情に合った低炭素発展路線を積極的に探っている。2014年の中國の単位GDPあたりエネルギー消費量、二酸化炭素排出量は2005年比でそれぞれ29.9%、33.8%減少した。今年6月に中國は國連気候変動枠組條約事務局に「気候変動対策行動の強化──中國の自主的貢獻」を提出し、2030年までに単位GDPあたり二酸化炭素排出量を2005年比で60~65%削減し、非化石エネルギーが一次エネルギーに佔める割合を20%前後に高め、森林蓄積量を2005年比で45億立方メートル前後是増加し、二酸化炭素排出量のピークを2030年前後にし、かつその早期実現を目指すとの壯大な目標を確立した。同文書は中國の気候変動対策強化の目標と政策措置を世界に示し、COP21に建設的パワーを注入した。中國共産黨の第18期中央委員會第5回全體會議が打ち出した緑色発展の理念は、エコ、低炭素、気候適応型経済へのモデル転換という決意を存分に示した。中國の決意と行動を國際社會は一致して稱賛している。ドイツのメルケル首相は、中國は気候変動問題で「勇敢な一歩を踏み出した」と指摘。中國が責任あるエコノミーであり、初めてこうした約束をした新興國であることを強調した。

中國は一貫して條約の枠組での交渉に積極的に參加し、公平で合理的な、協力・ウィンウィンの世界気候ガバナンス體制の構築推進に盡力している。中國は気候外交を積極的に展開し、気候変動対策の國際協力をリードしている。「中米気候変動共同聲明」「中歐気候変動共同聲明」「中仏首脳気候変動共同聲明」といった一連の成果文書は気候変動対策分野の世界協力に積極的な要素を注ぎ込んだ。今年10月、中國は他の途上國を支持するために200億元規模の気候変動南南協力基金の設立を宣言した。中國は世界の気候変動対策に再び確かな努力を払った。

 國際気候交渉は困難続きだった。だが困難であるほど、各國が最大限の責任ある勇気と誠意を示し、同じ方向に向かう必要がある。中國は引き続き各國と共にCOP21で世界の気候変動対策の最大公約數を探り、人類の持続可能な発展の素晴らしい明日を共に模索することを望んでいる。

 (人民網日本語版)

関連記事:

気候ガバナンスの新しい情景を計畫し 中國・アフリカの協力の新たな道のりを切り開く

國連児童基金會:児童は気候変動の最大の被害者

新華網日本語

世界の気候変動対策への中國の貢獻

新華網日本語 2015-11-27 11:24:50

(國際·圖文互動)(1)記者手記:探訪國際氣候談判大舞&——巴黎氣候變化大會會場布爾歇展覽中心

『國連気候変動枠組條約』(以下「條約」と稱する)第21回締約國會議(即ちパリ気候変動大會)はまもなく開催する。パリ北郊に位置するル・ブルジェ展覧センターの大會の會場は工事完工の段階となった。ル・ブルジェ展覧センターはパリの市區との距離が10キロ以內で、ル・ブルジェ空港近くにあり、地理的位置がよい。會議の中心區として、この展覧センターの面積が広くて、敷地が18萬平方メートルで、今までのパリ航空ショーと多くの大型國際展覧活動の主催地だ。

  習近平國家主席は11月29、30日にパリで國連気候変動枠組條約第21回締約國會議(COP21)に出席する。今年は気候変動の多國間プロセスにおける重要な1年であり、COP21は気候変動対策プロセスの重要な節目だ。中國はCOP21で他の國點と共に努力して、共通だが差異ある責任の原則、公平原則、各自の能力の原則の下、全面的で均衡ある、力強い成果を挙げることを期待している。(人民日報「鐘聲」國際論評)

 気候変動は全人類共通の試練であり、世界各國が手を攜えて協力し、共同で対処する必要がある。國際社會は國連気候変動枠組條約を締結し、公平原則、共通だが差異ある責任の原則、各自の能力の原則を明確にしたが、近年気候交渉は具體的進展を得ていない。このグローバルな難題を前に、人點はCOP21が2020年以降の気候変動対策の國際メカニズムの問題について合意に達することを期待している。

 気候変動に対して、中國は常に國際的な責任と義務を積極的に擔っている。中國の指導者が指摘したように、中國にとって気候変動対策は持続可能な発展の內在的要請であり、責任ある大國として盡くすべき國際的義務でもある。

 中國は気候変動対策を持続可能な発展を推進するチャンスと見て、気候変動対策を発展戦略に融合させ、國情に合った低炭素発展路線を積極的に探っている。2014年の中國の単位GDPあたりエネルギー消費量、二酸化炭素排出量は2005年比でそれぞれ29.9%、33.8%減少した。今年6月に中國は國連気候変動枠組條約事務局に「気候変動対策行動の強化──中國の自主的貢獻」を提出し、2030年までに単位GDPあたり二酸化炭素排出量を2005年比で60~65%削減し、非化石エネルギーが一次エネルギーに佔める割合を20%前後に高め、森林蓄積量を2005年比で45億立方メートル前後是増加し、二酸化炭素排出量のピークを2030年前後にし、かつその早期実現を目指すとの壯大な目標を確立した。同文書は中國の気候変動対策強化の目標と政策措置を世界に示し、COP21に建設的パワーを注入した。中國共産黨の第18期中央委員會第5回全體會議が打ち出した緑色発展の理念は、エコ、低炭素、気候適応型経済へのモデル転換という決意を存分に示した。中國の決意と行動を國際社會は一致して稱賛している。ドイツのメルケル首相は、中國は気候変動問題で「勇敢な一歩を踏み出した」と指摘。中國が責任あるエコノミーであり、初めてこうした約束をした新興國であることを強調した。

中國は一貫して條約の枠組での交渉に積極的に參加し、公平で合理的な、協力・ウィンウィンの世界気候ガバナンス體制の構築推進に盡力している。中國は気候外交を積極的に展開し、気候変動対策の國際協力をリードしている。「中米気候変動共同聲明」「中歐気候変動共同聲明」「中仏首脳気候変動共同聲明」といった一連の成果文書は気候変動対策分野の世界協力に積極的な要素を注ぎ込んだ。今年10月、中國は他の途上國を支持するために200億元規模の気候変動南南協力基金の設立を宣言した。中國は世界の気候変動対策に再び確かな努力を払った。

 國際気候交渉は困難続きだった。だが困難であるほど、各國が最大限の責任ある勇気と誠意を示し、同じ方向に向かう必要がある。中國は引き続き各國と共にCOP21で世界の気候変動対策の最大公約數を探り、人類の持続可能な発展の素晴らしい明日を共に模索することを望んでいる。

 (人民網日本語版)

関連記事:

気候ガバナンスの新しい情景を計畫し 中國・アフリカの協力の新たな道のりを切り開く

國連児童基金會:児童は気候変動の最大の被害者

010020030360000000000000011100381348615161