舞劇《主角》首演亮相 秦腔名伶“舞”出壯闊時代長卷-新華網
新華網 > > 正文
2025 05/12 09:10:38
來源:北京日報

舞劇《主角》首演亮相 秦腔名伶“舞”出壯闊時代長卷

字體:

  “我非常感動,舞劇《主角》對小説進行提煉之後,摒棄了形而下的故事線鋪陳,更加追求形而上的精神內核。”5月9日至11日,根據茅盾文學獎作品、陳彥同名小説改編的舞劇《主角》在北京天橋藝術中心首演亮相。首演當晚,原著作者陳彥回想著首次登上舞蹈舞&的“憶秦娥”,發出深深的感慨,“舞劇把更多空間留給時代背景,讓我看到個體命運在時代洪流裏的抗爭!”

舞劇《主角》在北京天橋藝術中心亮相。北京日報記者 方非攝

  ■濃縮憶秦娥人生切片

  舞劇《主角》由北京演藝集團出品製作,北京歌劇舞劇院製作演出,北京市文學藝術界聯合會支持,該劇以秦腔名伶憶秦娥的成長經歷為主線,展現了從上世紀70年代到商品經濟高速發展的80、90年代,再到注重傳統文化傳承賡續的當下的歷史圖景。

  《主角》小説原著78萬字,改編為舞劇,總編導王玫沒有打“安全牌”選擇線性敘事,而是以憶秦娥的人生切片為角度,構建出“被迫學戲”“打磨成角”“感情糾葛”“輿論裹挾”等篇章結構,為觀眾展現“主角”形象的複雜與多元。

  舞&上,極簡的布景和講究的細節勾勒出憶秦娥的成長故事和時代的印記。練功房斑駁的磚墻,映襯着憶秦娥苦苦練功的身影;原木桌椅在追光下描摹出茶館的煙火氣,寓意經濟大潮滾滾而來;四方畫框圈起男女舞者,也圈起憶秦娥與第一任丈夫的婚姻,丈夫的轉身離場則意味着破鏡不再重圓。

  作為一部以陜西為背景、秦腔為元素的作品,《主角》中也蘊含獨特的地域屬性。秦腔名伶兼顧戲曲與舞蹈之美,音樂上既有秦腔風格,也有“陜派”説唱,還有極具現代元素的搖滾風,穿插於憶秦娥生命的不同時間段。

  ■折射不同時代圖景

  “我很久沒有接舞劇了,拒絕了很多人,但《主角》這個題材讓我不能拒絕。”總編導王玫選擇劇目時有自己的執着與堅守,“《主角》以小見大,憶秦娥個人的成就榮辱與時代密切關聯,我之前在舞劇舞&上很少能看到這樣壯闊的歷史圖景,所以這個劇我一定接。”

  個人命運與時代洪流的糾葛,是王玫深愛《主角》的原因,也是她編創舞劇時最着力呈現的點。改革開放初期,傳統戲曲受到商業經濟的衝擊,一度市場低迷,演員紛紛改行。舞劇的場館場景中,群舞用誇張的市井步態圍攏憶秦娥,而她穿行其中,幾個簡單的姿態走勢,肩膀的細微聳動勾勒出盛名之下的孤獨。而在注重傳統文化的新世紀,憶秦娥在高&鏡面上與自己的“接班人”完成了戲曲藝術的薪火相傳,重回人物本身,也告別了舞&上的“主角”身份。

  ■舞蹈傳達生命感受

  在表現憶秦娥與三任愛人的感情時,三段雙人舞呈現出三種不同的愛情模式:因克制導致愛而不得的初戀情愫,愛她卻利用輿論“綁架”她的丈夫,真愛藝術卻因畫裸畫傷害憶秦娥的藝術家。尤其是第一段表現憶秦娥與初戀愛人封瀟瀟的雙人舞,男女舞者在舞&上極少有肢體接觸,克制而又情感濃郁。

  “他們倆手都很難碰到,更不要談托舉,只能靠眼神和氣場,表現彼此的拉扯與癡纏。”王玫透露,排這段雙人舞時,編導和演員都花了相當長的時間和精力,最終才形成這樣一段具有獨特審美的男女雙人舞。“舞蹈不僅僅是舞蹈,也不能只追求好看,它要傳達的是生命感受。”王玫説,這是她創排《主角》的標準,也是她的藝術追求。(北京日報 記者 韓軒)

【糾錯】 【責任編輯:唐巍】