影視“出海”風正勁-新華網
新華網 > > 正文
2024 02/27 08:32:26
來源:人民日報海外版

影視“出海”風正勁

字體:

《熱辣滾燙》海報。

 

 

《封神第一部:朝歌風雲》英文版海報。

《你好,李煥英》日文版海報。

本文配圖均由出品方提供

  2024年春節檔電影票房創造了同檔期新的紀錄,一係列影片也在海外收獲了正面評價和熱烈反響,這體現出中國影視産業的回暖復蘇以及全球競爭力的持續提升。閱文集團旗下新麗傳媒等出品,賈玲導演、主演的新片《熱辣滾燙》名列今年春節檔票房首位。日前,跨國公司新力影業與新麗傳媒達成該片的全球發行合作(不含中國內地及日本)。此前,新力影業也購買了賈玲首次執導的電影《你好,李煥英》的英文版翻拍權。越來越多中國影視作品將呈現給全球觀眾,成為講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實、立體、全面的中國的窗口。

  打造精品內容

  影視作品國際化傳播提質增速的背後,離不開影視工作者對思想精深、藝術精湛、制作精良的不懈追求。今年春節檔電影口碑與評分整體較高,作品共同選擇了現實主義創作方向。領跑今年春節檔的《熱辣滾燙》講述跌入人生谷底的女主人公杜樂瑩,在經歷種種生活挫折後重燃鬥志,最終通過拳擊臺重拾自信、找回自我的故事。該片以現實主義的敘事手法,用“愛自己,活出屬于自己的精彩人生”的精神特質打動了觀眾。

  為了展現人物蛻變歷程,給觀眾以真實的力量,《熱辣滾燙》用兩年多時間打磨劇本,歷經5次開機、5次殺青,拍攝整整一年時間。影片溫暖的喜劇特質、生動的人物群像塑造以及飽含奮鬥精神的價值內核,在引發國內觀眾共鳴的同時,還吸引了海外影視公司的關注。《熱辣滾燙》成為新力影業首部未參與出品而購買全球發行權的中國內地影片。國産電影的此次“出海”,可以被視為國外主流電影市場對《熱辣滾燙》品質、市場潛力以及文化價值的認可,意味著國際電影公司認為該片在主題、故事內容、藝術表現等方面具有跨越文化和國界的吸引力。

  近年來,一批優秀中國影視作品登上全球舞臺。電視劇《繁花》帶火了上海的地域文化,也在海外引發廣泛關注與熱烈討論。科幻電影《流浪地球2》在海外數十個國家的數千家影院上映,影片具有震撼的視聽效果和豐富的精神世界,其中蘊含的中國式家國情懷感動世人。電視劇《人世間》在溫暖中國千家萬戶的同時,也被迪士尼購買海外發行權,向世界講述中國波瀾壯闊的改革發展史和普通百姓的酸甜苦辣、堅韌不屈。

  中國影視工作者堅守創作初心,用匠心和耐心輸出了更多記錄時代的中國故事,推動中國影視創作從“高原”邁向“高峰”, 也為世界人民提供了更多更好的精神食糧。

  尋求情感共振

  中國故事要感動世界,不僅要“走出去”,更要“留得下”,能夠和不同文化背景的觀眾建立情感共振與價值共識。作為一部現實題材電影,《熱辣滾燙》將鏡頭聚焦個體價值的重塑和追尋。面對生活中的種種不如意,主人公仍然選擇真誠地擁抱生活,用善意、樂觀、向上的心態與自我和世界握手言和。個體就是時代精神的鮮活注腳。杜樂瑩愛自己、做更好的自己,既是一種中國式的浪漫,更傳遞出一種全人類共通的價值內核。

  跨文化交流與互動,深層是人與人之間的情感共振、心靈互通。無論是《熱辣滾燙》的自我價值肯定,《你好,李煥英》的母子情,還是《人世間》的親情、友情和愛情,人類共通的情感是影視作品吸引全球受眾的基礎。當下,中國影視“出海”全面開花,武俠、科幻、懸疑等題材均獲得海外市場關注,背後的推動力正是中國文化在情感及價值理念上所蘊含的跨文化共鳴與互通性。如《流浪地球2》中帶著整個地球一起逃亡的敘事設定,用別樣的家國情懷打動了海外觀眾。《封神第一部:朝歌風雲》融入中國人對故國家園和傳統價值觀的思考,書寫了同樣被海外觀眾喜愛的神話史詩。

  在對外傳播的過程中,藝術化地將中華文化中具有當代價值、世界意義的精髓提煉出來並加以表現,是助力國産影視加速“出海”的關鍵。只有做到以情動人,以情化心,才能傳遞深厚的中國文化內涵,向世界彰顯中國的文化自信。

  加快“走出去”

  近年來,國産影視作品“走出去”步伐逐漸加快,中國故事的傳播版圖加速擴大,題材類型更加多元,尤其是以IP為中心的獨特産業生態初具規模。以閱文集團為例,其已向全球多地授權數字出版和實體圖書出版1000余部,由其擁有的IP改編的動畫作品在海外流媒體頻道日均上線1集,年瀏覽量超過2.7億。《慶余年》《贅婿》《鬥羅大陸》《錦心似玉》等IP劇集在海外上線後取得了可觀的收視成績。

  如今,影視産業國際化正從單純的産品輸出轉向全面産業化布局。這不僅需要更多滿足海外觀眾需求的優質作品,更需要各方力量的深耕細作。各大制播機構正在從更廣維度嘗試“出海”新舉措,實現從借力“出海”到自建平臺、從作品單打獨鬥到IP整合效應的跨越。優酷、愛奇藝、騰訊視頻、芒果TV等中國頭部視聽平臺通過自建海外平臺,極大降低了影視內容“出海”的前期溝通協商成本,進一步挖掘視聽IP在海外市場的潛力。閱文等內容制作平臺對優質IP進行多品類、係列化開發,打通網文、影視、動漫、遊戲等全産業鏈,並且與國際知名影視公司合作,通過其成熟的內容分發渠道,把國産影視作品發行到更多國家和地區,構建華語IP的“出海”梯隊和全球品牌。多層次、立體式的傳播渠道,成為講好中國故事的重要抓手。

  從“內容出海”到“組團出海”“IP出海”“平臺出海”,國産影視的“出海”潮是對國內影視行業的鼓勵和肯定,也激勵著影視工作者不斷提升內容制作力、平臺傳播力、IP影響力,積極向世界講好暖人心、聚人心、得人心的中國故事。堅持精品化的創作思路,建立全球市場的優勢品類,中國影視將逐步實現規模化、生態化的“出海”格局,為中國文化帶來更多更具穿透力的“破圈”現象,讓中國好故事傳播到全世界。

  (崔莉,作者係中國藝術研究院教授)

【糾錯】 【責任編輯:蘇姍】