人工智能領域專屬英語詞句的特徵及翻譯-新華網
新華網 > > 正文
2025 12/30 14:37:01
來源:新華網

人工智能領域專屬英語詞句的特徵及翻譯

字體:

  隨着人工智能技術的迅猛發展,這一領域已成為全球關注的核心議題。英語作為通用語言,在人工智能的學術研究、技術交流與産業應用中佔據着舉足輕重的地位。人工智能領域專屬英語,涵蓋專業術語、技術表述、學科交叉詞彙等內容,是承載該領域海量專業知識、前沿技術成果與創新理念的重要載體。其翻譯的精準度,直接關係到技術的全球傳播、高效落地應用以及國際間的深度協作,因此,深入研究人工智能領域專屬英語詞句的翻譯策略與實踐路徑,具有重要的現實意義與應用價值。

  人工智能領域專屬英語詞句的特徵

  詞彙特徵。詞彙是語言傳遞信息的基本單元,對於人工智能這一高度技術密集型領域而言,專屬英語詞彙更是承載着核心技術原理、算法模型定義與行業實踐規範的重要載體,是實現跨語言技術交流與學術傳播的基礎紐帶。這類專屬詞彙並非普通英語詞彙的簡單延伸,而是深度契合人工智能技術特性與行業發展需求逐步形成的,其核心特徵集中體現在四個維度:其一,專業術語的高密度聚集,形成能夠精準界定技術範疇的術語集群;其二,縮略語的廣泛應用,以適配快節奏技術交流的效率需求;其三,合成詞的創新性衍生,用於精準捕捉新興技術概念與應用場景;其四,跨學科詞彙的深度融合,整合了計算機科學、數學、神經科學、統計學等多領域的詞彙資源。

  句式特徵。除詞彙層面的特徵外,人工智能領域的專屬英語詞句在句式層面同樣呈現出鮮明的領域特異性。這一特性源於該領域技術文本對客觀性、嚴謹性與信息完整性的核心需求,具體表現為四大關鍵方面:一是被動語態的高頻使用,以弱化動作執行者、突出技術研究對象;二是長難句的複雜結構,通過整合多類從句與修飾成分承載多層技術邏輯;三是邏輯連接詞的密集分佈,清晰串聯技術原理間的因果、轉折等關係;四是祈使句的特定應用,在技術操作類文本中實現精準的指令傳達。

  人工智能領域專屬英語詞句的翻譯

  核心翻譯原則。人工智能領域專屬英語詞句的翻譯,需遵循準確性、規範性、可讀性與語境適配性四大核心原則。這四項原則相互關聯、層層遞進,共同構成了技術內涵精準傳遞的保障體系。準確性是翻譯的首要前提與核心要求,要求譯者精準把握詞句的技術內核,確保譯文與原文的含義完全一致,杜絕任何歧義與誤譯。對於結構複雜的長難句,則需要準確拆分句子主幹與修飾成分,厘清內在邏輯關係,以保障譯文的邏輯嚴密性。規範性原則聚焦行業共識,要求譯者恪守領域內既有的翻譯標準與規範,不擅自創造譯法。可讀性原則強調在準確與規範的基礎上,使譯文契合中文的表達習慣。譯者可通過合理拆分重組長難句、靈活轉換被動語態、適配中文邏輯連接詞等方式,避免譯文出現冗長晦澀的問題,提升文本的流暢度,讓中文讀者能夠高效理解技術內容。語境適配性原則則針對領域詞句的語境依賴性特徵提出要求,譯者需結合具體的技術場景判斷詞句的準確含義,確保譯文與語境精準匹配,以此保障翻譯的針對性與合理性。

  具體翻譯策略。針對人工智能領域專屬英語詞句的詞彙與句式特徵,翻譯工作需採取針對性的策略,核心目標是實現技術內涵的精準傳遞。在專業術語翻譯方面,遵循“直譯為主,意譯為輔” 的原則。對於“deep learning”“natural language processing”這類能夠通過直譯精準傳遞技術內涵的術語,優先採用直譯法,確保譯文的準確性與直觀性;對於“chatbot”“overfitting”這類直譯難以達意或不符合中文表達習慣的術語,則採用直譯與意譯結合或純意譯的方式。在縮略語翻譯方面,結合使用頻率與具體語境靈活處理。對於AI、ML等使用頻率極高且譯法固定的縮略語,可直接採用行業通用譯法;對於CN這類多義縮略語,則需依據技術語境判定具體含義,再選擇對應的譯法。在合成詞翻譯方面,核心是先拆解詞彙的構成成分,把握其核心語義,再根據複合類型採用對應的譯法,同時規避逐字翻譯的誤區。在句式翻譯方面,針對被動語態與長難句這兩類核心句式採取差異化策略。對於被動語態,可通過主動轉換、保留被動或省略主語三種方式適配中文表達習慣:在技術原理闡述類正式文本中,可保留被動語態以強調客觀性;在普通説明類文本中,則可轉換為主動語態,或省略主語使表達更簡潔。對於長難句,翻譯的核心是“拆分重組,理清邏輯”,先通過語法分析拆分出句子的主幹與修飾成分,梳理出各部分之間的邏輯關係,再按照中文“主謂賓”的句式習慣與“由主到次、由總到分”的表達邏輯進行重組,確保譯文既流暢自然,又能完整傳遞原文的技術信息。

  人工智能領域專屬英語詞句的翻譯是一項兼具專業性與複雜性的工作,對譯者提出了較高的要求。譯者不僅需要具備紮實的英語語言功底,還需深入掌握人工智能領域的專業知識,精準把握領域詞句的語言特徵,同時靈活運用針對性的翻譯策略與方法。通過對專業術語的精準翻譯、對縮略語與新興詞彙的靈活處理、對複雜句法結構的合理轉換,以及對具體語境的充分考量,能夠有效提升人工智能英語翻譯的質量,進而推動人工智能技術在國際間的交流與傳播,為全球人工智能産業的蓬勃發展注入動力。(作者:謝姮、盛麗芳,贛東學院 臨川文化研究中心)

  【基金項目】多元讀寫視域下《綜合英語》課程思政教學改革與探索

  

【糾錯】 【責任編輯:趙碧清】