比爾·布萊森作為英文作家,是一個響噹噹的名字。他是美國人,在英國生活40年,出了好幾本幽默游記。
在英美,幾乎每一家書店的暢銷書書架上,都能輕鬆找到布萊森的書。他是當今英語世界最多産、最幽默的作家之一,寫作風格受到眾多英語學習者喜愛和模仿。
拜見布萊森那天,英國首都倫敦遭遇極寒,飄着雪花。記者和來自中國一個英語游學營的學員們一起去“朝聖”,一路上遐想布萊森今後在他的自傳中會如何描述這一天……
布萊森筆耕不輟,緣於“海妖之歌般的蠱惑”,誘他一次次上路:他在英國寫《小島札記》,在美國寫《失落的大陸》,在澳大利亞寫《走遍“烤焦國”》,連原本不想記錄的阿巴拉契亞山小徑之旅都寫成暢銷書《林中遠足》。
布萊森蓄着大鬍子,坐沙發上。他的書在一些地方譯為“俏鬍子”系列,那標誌性的鬍子仿佛藏着故事。他説話輕聲細語、溫文爾雅,透着英國紳士的和善友好,與他字裏行間美國式的冷眼觀察、不留情面的諷刺挖苦大相徑庭。
英語游學營的學員有10歲孩子,也有英語教師,向布萊森提問:“如何學英語?”“有一年空閒時間去什麼地方旅行最好?”“你最喜愛的國家是哪個?”布萊森一一回答,與每個人合影、寒暄。
游學營由中國某場英語演講比賽冠軍夏鵬率領,而他從大學開始讀布萊森的書,如今教授英語。夏鵬説:“布萊森的文字靈快生動,不似英文課本裏呆板的語法造句;靈動中卻又不乏工整,是英文學習的上佳材料。”
我問,寫作的秘密何在?布萊森回答:“寫作時,我想象中的閱讀對象不是廣大讀者,而是我的某個好朋友;我在給他寫信,告訴他自己看到的……”
布萊森説,每本書開頭幾頁最難寫,因為要找一種“對話”的感覺,所以每次都要反復修改第一稿,刪掉過於辛辣的諷刺,讓文風隨意一些。為了讓游記更幽默,他有時會誇大所見所聞,底線是“讓讀者意識到那是誇張”。
布萊森長住英國,《小島札記》被英國讀者推選為“最能傳達英國靈魂的作品”。問他怎麼看英國決定脫離歐洲聯盟,他直言那是錯誤。
他説,從一個島國發展為一個世界性的國家,英國在語言、人種、服飾、生活方式等一系列領域的多樣性是魅力所在,是大家想來這個國家的原因,“而現在英國決定把這一切拋棄”。
問布萊森是否會寫“脫歐”後的英國。他説,擔心這樣的書會讓人鬱悶壓抑,因為他無法就這一主題開玩笑,挖苦英國。(桂濤)(新華社專特稿)
-
專訪:“幽默作家也將被人工智能取代”——訪《萬物簡史》作者比爾·布萊森
布萊森説,目前在美國,許多人對科學持懷疑態度,甚至在全球變暖、進化論等問題上非常“反科學”,英國的情況也差不多。2018-02-28 12:14