新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역) 주자젠 민박, 레저&휴양 섬의 ‘새 명함’으로 부상

출처: 신화망 | 2018-12-17 16:21:38 | 편집: 박금화

特色民宿打造海島休閒度假“新名片”

주자젠 민박, 레저&휴양 섬의 ‘새 명함’으로 부상

(壯闊東方潮 奮進新時代——慶祝改革開放40年·新華視界)(1)特色民宿打造海島休閒度假“新名片”

朱家尖烏石塘“漁夫客棧”民宿(12月15日攝)。該民宿有海景房7間,餐飲包廂8個。 近年來,浙江省舟山市朱家尖街道依託海島得天獨厚的自然條件和景觀資源,大力發展民宿經濟,提升民宿內涵和文化底蘊,提高民宿經營者的服務質量,涌現出一大批具有代表性的精品名宿、海島客棧,成為朱家尖打造國際海島休閒度假勝地的一張全新名片。截至目前,朱家尖街道的各類民宿共1000多家,客房12000多間。2017年全年接待游客98.5萬人次,經營收入約2.11億元。

주자젠다오(朱家尖島) 스탕(石塘)의 민박 ‘어부 게스트하우스(漁夫客棧)’(12월15일 촬영). 이 게스트하우스에는 오션뷰 객실이 7개, 식당 룸이 8개 있다. 최근 몇 년간 저장(浙江)성 저우산(舟山)시 주자젠은 섬의 천혜의 자연 조건과 경관 자원을 바탕으로 민박 경제를 대대적으로 발전시켜 민박의 의미와 문화 저변을 확대하고, 민박 경영자의 서비스 퀄리티를 높였다. 대표적인 고급 민박과 게스트하우스들이 등장하면서 주자젠을 세계적인 레저∙휴양 섬으로 조성하는 새로운 명함으로 부상했다. 현재까지 주자젠의 각종 민박은 1000여 곳, 객실은 12,000여 개 있다. 2017년 민박을 찾은 손님은 98만5천여 명, 경영수입은 약2억1100만 위안이었다.  

 

뉴스 번역 더보기:

- “彩虹魚”第二代着陸器成功進行萬米級海試

-‘차이훙위’ 2세대 착륙기, 만미터급 해저 실험에 성공

- “變革與夢想——中國改革開放40年”圖片展在倫敦舉行

-‘변혁과 꿈—중국 개혁개방 40년’ 사진전 런던서 거행 

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011100001376799451