新華網韓國語 >> 기사 본문
北航音樂廳舞&坍塌追蹤:10人留院觀察
북경항공학원 콘서트 홀 붕괴: 10명 입원 관찰, 공연 취소

(자료 사진)
前晚,北京航空航天大學晨興音樂廳升降舞&突然沉降,導致多名師生受傷送醫。昨日此事又有新進展,北京晨報記者得知,目前尚有10人住院觀察,均無大礙,而音樂廳此後的演出安排也被取消。目前,海淀區安監部門介入調查。
11월 29일 저녁, 북경항공대학 진흥콘서트 홀에서 승강무대가 갑자기 내려앉는 바람에 여러 명의 교사와 학생이 다쳐 입원을 하였다. 11월 30일 북경 조간신문 기자가 입수한 소식에 따르면 아직 10명이 입원실에서 관찰을 받고 있으나 큰 문제는 없을 것이라고 한다. 하지만 이 일로 콘서트 홀의 이후 공연일정은 취소되었다. 현재 해정구 안전검사부문에서 조사에 개입한 상태이다.
昨天下午,記者再次來到北航晨興音樂廳,此時音樂廳大門緊閉,裏面空無一人,門口立有牌子,通知原定的演出活動暫停。據該校一學生介紹稱,以往每學期期末各學院協會在音樂廳舉行的活動特別多,一些大型年終演出也均在這裡演出,今年恐怕要另尋別處了。
11월 30일 오후, 기자가 다시 북경항공학원 진흥콘서트 홀을 찾아 갔을 때 콘서트 홀 대문은 꼭 닫겨 있었고 홀 안은 텅 비어 있었으며 입구에 ‘원 공연 활동 일시 정지’라고 씌여 있는 알림판이 놓여있었다. 이 학교의 한 학생이 소개한 데 따르면, 과거에 매 학기 기말 때 마다 각 대학원협회들이 이 홀에서 콘서트 활동을 많이 하였으며, 대형 연말 공연도 모두 이 홀에서서 했었는 데, 올해는 아마도 다른 곳을 찾아야 할 것 같다고 말하였다.
記者了解到,在醫院觀察的學生大都是頭部有外傷,需要復檢,並無大礙。一名受傷的同學告訴記者,她只是手部受輕微擦傷,前晚赴醫院檢查後便返回學校,有一些傷情較重的同學留院觀察。她告訴記者,前晚掛號及檢查的醫療費用均由校方承擔。
기자가 알아본 데 의하면, 병원에서 관찰을 받고 있는 학생들은 대부분 머리에 외상이 있어 재검사가 필요하나, 크게 다친 곳은 없다고 한다. 부상을 입은 한 여학생은 기자에게 자기는 그저 손에 가벼운 찰과상을 받았을 뿐이라며, 그저께 밤에 병원에서 검사를 받은 후 바로 학교에 돌아왔다고 알려주었다. 그 여학생은 일부 부상이 비교적 심한 학생들은 병원에 남아서 계속 관찰 중이라고 한다. 그러면서 그 여학생은 기자에게 그저께 밤에 쓴 진찰비 등 비용은 모두 학교 측에서 부담하였다고 알려주었다.
就此事,北京航空航天大學昨天再次發布公告稱,上午10時,學校在如心會議中心召開安全管理與安全穩定工作會,通報“11·28”晨興音樂廳意外事故有關情況.目前,海淀區安監局已經介入調查。
어제 북경항공대학에서는 이 일로 재차 공시를 하였는 데, 오전 10시에 학교여심회의센터에서 안전 관리 및 안전 안정사업회를 개최하고, ‘11 · 28’진흥 콘서트 홀에서 일어난 뜻밖의 사고에 대하여 통보를 하였다. 현재 해정구 안전검사국에서 이 사건에 개입하여 조사를 하고 있다. [번역/실습생 윤주여]
추천 보도:
일본으로 여행가는 관광객 올해 2천 만 돌파, 업자들 중국 구매단에 감사