贛事新説|這群“老外”不見外 把中國唱給世界聽
2022-08-24 15:13:09 來源: 新華網
關注新華網
圖集

  “老師媽媽,您讓我,心潮澎湃,思故鄉;我要把高鐵、快遞、嫦娥、北斗、天眼和5G,帶到故鄉……”這首名為《我和我的漢語老師》的歌曲,由一群來自南昌航空大學的外國留學生創作,歌詞展現了這些留學生對中國飛速發展的所思所想。

  這個名叫“一帶一路”的樂隊有4位成員,分別是坦桑尼亞籍鍵盤手丹尼爾、贊比亞籍貝斯手阿貝、津巴布韋籍鼓手尼亞瑟和津巴布韋籍主唱奧德麗。他們有一個共同的特點,都是來自“一帶一路”沿線國家和地區。

  坦桑尼亞小夥丹尼爾正在南昌航空大學攻讀航空工程專業,他對中國最初的了解來自他從小經常搭乘的坦讚鐵路。20世紀六七十年代,數萬名中國專家、鐵路工人奔赴非洲,同坦桑尼亞和贊比亞人民攜手並肩,修建了這條貫通非洲東部和中南部的鐵路。

  去年由中國企業承建的肯尼思·卡翁達國際機場新航站樓正式運營,讓贊比亞小夥阿貝心潮澎湃;而由中國援建的津巴布韋新議會大廈也在不久前竣工,堅定了津巴布韋姑娘奧德麗在中國學習土木工程專業的決心。

  正如這些留學生所説,“一帶一路”倡議給他們家鄉帶來了實實在在的好處,他們也想將自己眼中的中國展示給世界。游覽過千年名樓滕王閣,走進過千年瓷都景德鎮……中國深厚的文化底蘊、先進的科學技術讓樂隊成員深深着迷,也讓他們決心通過樂隊搭建讀懂中國的橋梁。

  尼亞瑟2019年第一次聽到《茉莉花》這首歌時就沉醉其中,並有了改編的想法。在編曲時,他大膽加入了家鄉津巴布韋的鼓點音樂元素,提升了音樂的律動感,受到了很多年輕人的歡迎。

  在這些留學生看來,將家鄉的音樂元素融入中國歌曲,往往産生讓人驚嘆的“化學反應”。這種互相幫助、互相學習、開放融合、發展進步的精神,也正是樂隊名稱的由來——“一帶一路”,連接你我。

  “一帶一路”樂隊在中國大地上邊走邊唱,即將畢業的成員也許會回國發展,但他們堅信,樂隊會繼續,共建“一帶一路”倡議也會在一代又一代人身上延續。

  策劃:沈錫權

  監製:李興文

  統籌:胡錦武、劉 彬

  撰稿:程 迪、朱雨諾

  出鏡:劉 彬

  攝像:王凱豐、朱雨諾

  剪輯:彭 菁

  海報:王凱豐

  技術:何隆勤

  編輯:李宗胤

  製作:新華社江西分社星火工作室

  出品:新華社江西分社、新華社音視頻部

+1
【糾錯】 責任編輯: 吳亞芬
加載更多
水位持續下降 鄱陽湖現“大地之樹”自然景觀現象
水位持續下降 鄱陽湖現“大地之樹”自然景觀現象
江西部分地區旱情持續
江西部分地區旱情持續
“方寸戲&”扎根山鄉 農民木偶劇團送戲25載
“方寸戲&”扎根山鄉 農民木偶劇團送戲25載
“爸爸,我考上了!”
“爸爸,我考上了!”
010070290010000000000000011113441128942235