黔版圖書“揚帆出海”
——第三十屆北京國際圖書博覽會上的貴州故事
6月23日,為期5天的第三十屆北京國際圖書博覽會在國家會議中心落下帷幕。在貴州省委宣傳部(省新聞出版局)精心組織和全省各主要參展單位的共同努力下,貴州展團收穫頗豐。
本屆圖博會期間,我省出版單位積極開展版權貿易洽談活動,正式簽訂版權輸出協議9項,達成版權貿易合作意向18項,並簽訂了《陽明文庫》境外發行代理戰略合作。同時,貴州展團還在現場舉辦了多場黔版圖書對外推廣宣傳專題活動,充分展示了我省出版“走出去”工作取得的豐碩成果。
出版成果展現文化自信
今年圖博會貴州展區《貴州文庫》《陽明文庫》《屯堡文叢》等書籍吸引了不少讀者參觀。來自安徽的程女士用手機拍下了自己感興趣的書籍,感嘆貴州出版物讓人眼前一亮。
不僅是這些匯聚全省力量的主題出版物“吸睛”,越來越多具有人文關懷的作品、裝幀精美的黔版圖書,也正在以更自信的姿態,迎接來自世界出版業的檢驗。
18冊裝幀精緻的民族圖志古籍叢書《清代民族圖志》在北京圖博會貴州展區亮相,就吸引了眾多目光。通過這套圖冊,讀者不僅能領略到我國清代豐富多樣的民族文化,還能深入了解各民族的歷史背景、社會生活、風俗習慣以及民族特徵等,摸清歷史發展脈絡。
6月21日,由孔學堂書局出版的《清水江鄉民家藏文書考釋》新書發布會召開,多名歷史學家、出版界代表在現場分享交流,讓更多的讀者了解到這部文書整理集成編纂背後的點點滴滴。
貴州大學中國文化書院榮譽(創院)院長、國家社科基金重大項目“清水江文書整理與研究”首席專家張新民&&,《清水江鄉民家藏文書考釋》系列叢書是團隊10多年的成果,希望能夠給予後來的研究者們一些方便。
據介紹,此次圖博會貴州首次以“四大文化工程”出版成果領銜,共攜7000余冊、150余種文創産品亮相主會場,集中展示了新時代我省出版業高質量發展取得的豐碩成果,充分彰顯了貴州文化自信。
主題活動設置異彩紛呈
“文化活動特別豐富。”“展陳設計讓人眼前一亮。”“活動嘉賓都很有分量。”“與來自世界各國的出版商交流機會難得。”不少省內參展出版單位代表、活動嘉賓和參展觀眾對此屆圖博會貴州展區都給出了很高的評價。
與往年相比,貴州展團今年創新展陳設計、豐富展示手段,展區面積共410平方米,共設置了8個集中展示展銷區、6個圖書出版單位展示展銷區及2個直播間,現場舉辦了近15場主題鮮明、內容豐富的活動,充分發揮了圖博會規模集群效應,講述奮進發展的貴州出版故事。
“走進展區,映入眼簾的一整面嵌入式文化展示墻,把貴州各大文庫的相關係列叢書依次排列,一下子就抓住了觀眾眼球,既增強了文化氣息,又凸顯貴州特色。”《貴州文庫》副總纂王堯禮説。
在6月20日舉行的《屯堡文叢》“專題研究書係”新書推介會上,80多歲高齡的北京大學教授、著名學者錢理群來到貴州展區。他直言,“1960年我大學畢業後就到貴州工作,先在安順衞生學校教書,後來又到安順師範學校。我常説,我有兩個基地:北大和貴州。”
屯堡文化是中華優秀傳統文化的重要組成部分,蘊含着豐富的歷史內涵、文化底蘊和民族精神。在錢理群看來,如今屯堡文化的研究是一個迫切的任務,如何讓屯堡文化的學術研究成果轉化為旅游資源、教育資源、文學資源等方面的優勢,還有很大的發展空間。
知名學者現身貴州展區引發熱潮,貴州展區內的特色非遺體驗活動也人氣爆棚。在6月21日下午舉行的《中國西南民間藝術珍藏·蠟染》新書分享會上,不僅有非遺傳承人現場展示蠟染技藝,還有獨具特色的蠟染體驗活動,吸引了大批觀眾前來參加,現場氣氛熱烈。
“舉辦這類特色活動,能讓觀眾從審美層面上,直觀感受貴州蠟染這一古老藝術形式的獨特審美價值,現場親自體驗蠟染藝術,對理解蠟染背後的文化生態和使用場域,印象也會更深刻。”貴州教育出版社有限公司總編輯夏昆説。
向世界講好貴州故事
創辦於1986年的北京國際圖書博覽會(BIBF),是世界三大國際書展之一,也是亞洲國際化程度最高的書展,每年一度的盛會已經成為我國開展對外文化交流、展示國家形象的重要平台,影響力日益顯著。
借北京圖博會平台,屢次組團參展的貴州,把書香播撒向世界,從版權輸出簽約,到外文版新書發布,從産品推廣,到戰略合作,豐富成果生動展現了多彩貴州的人文魅力,走出去的腳步更深更實。
6月19日,貴州日報當代融媒體集團與香港聯合出版集團簽訂《陽明文庫》海外發行代理合作協議;蒲公英童書館與來自英國、俄羅斯等8個國家的版權簽約代表,簽署了原創圖畫書《我愛媽媽,我愛爸爸》版權輸出協議。6月20日,貴州人民出版社與加拿大皇家柯林斯出版集團進行《這就是“村BA”》版權輸出簽約。6月21日,貴州科技出版社同美國學術出版社進行《歸來吧!黑頸鶴》圖書版權輸出簽約,該出版社也在積極與國外出版商洽談《屯堡文叢》相關版權事宜。
一系列版權輸出簽約活動,讓越來越多的黔版圖書“揚帆出海”,在推動全省出版高質量發展、助推貴州向世界講好出版故事方面成效明顯。
“版權輸出不僅是商業行為,更是文化遠行。通過版權輸出,讓蘊含深刻內涵和獨特價值的圖書,在更廣闊的舞&綻放光彩。”貴州出版集團黨委書記、董事長王焱&&,貴州出版集團將進一步加強文化交流與合作,繼續推動圖書版權輸出與交流,努力向世界講好中國故事,傳播中國聲音,讓更多人領略中華優秀文化的博大精深和璀璨光芒。
在加拿大皇家柯林斯出版集團亞太區總裁宋波看來,通過版權交易將貴州的好書推向北美乃至全球市場,以文學的方式展現貴州最美的樣子,是講好中國故事的一種有效途徑。
好風憑藉力,文化正揚帆,推動文化“走出去”,黔版好書正在越來越多的國際舞&,向世界展示“閱貴·閱多彩”的出版獨特魅力。(記者 陳江南 趙珊珊)




