Xinhuanet Deutsch

Nanjing untersucht systematisch mehr als 50 Freudenhäuser der japanischen Invasionsarmee – Untersuchungsprotokoll wird veröffentlicht

German.xinhuanet.com | 16-08-2016 15:42:21 | Xinhuanet

南京系統摸查50余處侵華日軍慰安所 將出版調查實錄

NANJING, 15. August (Xinhuanet) -- Am 15. August erfuhren die Journalisten vom Museum an der früheren Adresse des Freudenhauses in der Liji-Gasse in Nanjing, dass das Museum derzeit daran arbeitet, eine tiefgründige Untersuchung und Vorortbesichtigungen der über 50 Freudenhäuser der japanischen Invasionsarmee in der Stadt Nanjing durchzuführen. Nach dem Zusammentragen und Sortieren entsprechender Dokumente wird es ein Untersuchungsprotokoll verwalten und veröffentlichen.

        記者15日從南京利濟巷慰安所舊址陳列館獲悉,該館正着手對南京全市50余處侵華日軍慰安所進行摸底、調查、實地探訪,蒐集整理相關資料後,將策展並出版慰安所調查實錄。

Im Mai dieses Jahres beantragten bürgerliche Organisationen aus acht Ländern und Regionen, darunter China, Südkorea und Indien, gemeinsam bei der UNESCO die Aufnahme der historischen Fakten der während des Zweiten Weltkrieges von den japanischen Invasoren erzwungenen „Freudenhäuser“ in die Liste des Weltdokumentenerbes. Direktor des Forschungszentrums, das sich mit dem Problem chinesischer „Trostfrauen“ befasst, und Leiter des Museums an der alten Adresse des Freudenhauses der Liji-Gasse in Nanjing, Su Zhiliang, sagte dem Journalisten, dass die japanische Seite in diesem Jahr die Wahrheiten verzerrte und eine entsprechende Akte, dass „das System der Trostfrauen ein kommerzielles Verhalten war“, einreichte.

        今年5月,來自中國、韓國、印度尼西亞等8個國家和地區的民間組織共同向聯合國教科文組織申請將日軍二戰期間強徵“慰安婦”的歷史事實列入世界記憶名錄。中國“慰安婦”問題研究中心主任、南京利濟巷慰安所舊址陳列館館長蘇智良告訴記者,日本方面今年則顛倒黑白地提交了“慰安婦制度是商業行為”的相關檔案。

Su Zhiliang sagte, dass Nanjing, als Hauptstadt zu Zeiten der Nationalregierung, ein Hauptort für das Betreiben des „Trostfrauen“-Systems der Japaner und auch eine der Städte Chinas mit den meisten Freudenhäusern war. Nach der Besetzung durch die japanischen Truppen Ende des Jahres 1937 wurde die Liji-Gasse 2 in Nanjing zum „Dongyun Freudenhaus“ umgestaltet, Nr. 18 wurde zum „Freudenhaus Heimatgebäude“ umgewandelt. Am 1. Dezember 2015 wurde das Museum an der alten Adresse des Freudenhauses in der Liji-Gasse in Nanjing eröffnet und wurde zum Teilmuseum der Gedenkhalle für Opfer des Nanjing-Massakers. Dies ist die erste durch chinesische "Trostfrauen" festgelegte Gedenkhalle zum Thema „Trostfrauen". Derzeit gibt es im Museum mehr als 1600 verschiedene Ausstellungsstücke und 19 Videos. Es wurde bereits von mehr als 20.000 Menschen besucht.

        蘇智良説,南京作為國民政府時期的首都,是日本推行“慰安婦”制度主要地方,也是我國慰安所最多的城市之一。1937年底,日軍佔領南京之後,將南京市利濟巷2號改造為“東雲慰安所”,將18號改造為“故鄉樓慰安所”。2015年12月1日,南京利濟巷慰安所舊址陳列館開館,作為侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館的分館,這裡是我國首座經“慰安婦”親自指認的以“慰安婦”為主題的紀念館。目前,館內共有各類文物展品1600多件,影像資料19部,已有兩萬餘人前來參觀。

(Quelle: Xinhuanet)

 

Weitere Artikel
010020071360000000000000011100001356035601