Die chinesische Midea Gruppe und die deutsche Kuka AG unterzeichnen Investitionsabkommen
中國美的與德國庫卡簽署投資協議
BERLIN, 28. Juni (Xinhuanet) -- Die Kuka AG (Kuka), ein deutscher Anbieter von Industrierobotern, verkündete am 28. Juni, dass die Midea Gruppe (Midea), ein Unternehmen für elektrische Haushaltsgeräte, bereits an diesem Tag mit Kuka ein Investitionsabkommen unterzeichnet habe.
德國工業機器人供應商庫卡公司28日&&,中國家電企業美的集團當天已與該公司簽署投資協議。
Das Investitionsabkommen ist gemäß deutschen Gesetzen ein rechtskräftiger Vertrag. Das von Midea und Kuka unterzeichnete Abkommen umfasst unter anderem den Schutz und die Unterstützung der Geschäftsstrategie von Kuka, die Bewahrung der Unabhängigkeit des Vorstandes und des Aufsichtsrates von Kuka und den Schutz der Rechte der derzeitigen Arbeitnehmer. Der Vertrag besitzt eine Gültigkeitsdauer von siebeneinhalb Jahren.
投資協議按德國法律是具有法律約束力的合同。美的與庫卡所簽署的協議,內容包括保障和支持庫卡的商業戰略、保持庫卡公司董事會和監事會的獨立性、保護現有職工權利等。協議有效期為7年半。
Laut einem Bericht der Deutschen Presseagentur (dpa) vom gleichen Tag habe der Vorstandsvorsitzende von Kuka, Till Reuter, den Aktionären bereits vorgeschlagen, dass Angebot von Midea zu akzeptieren. Der stellvertretende Aufsichtsratsvorsitzende von Kuka, Michael Leppeck, erklärte, dass die Arbeitnehmervertreter der beschlossenen Vereinbarung zwischen Kuka und Midea zugestimmt hätten. Ein Verantwortlicher von Midea betonte, dass man die langfristigen Werte und Ziele beider Unternehmen anstrebe und hoffe, dass Kuka über eine breite Aktionärsbasis verfüge.
據德新社當天報道,庫卡公司董事會主席蒂爾·羅伊特已建議股東接受美的公司的報價。庫卡公司監事會副主席米夏埃爾·萊派克也&&,庫卡公司職工代表已同意庫卡與美的達成的協議。美的集團負責人強調,美的將追求兩家公司的長遠價值目標,並希望庫卡公司具有廣泛的股東基礎。
Am 16. Juni übergab Midea Kuka ein offizielles Übernahmeangebot und schlug vor die Aktien von Kuka zu einem Preis von 115 Euro pro Aktie zu erwerben. Midea steigert damit seinen Anteil an Kuka-Aktien von bisher 13,5% auf über 30%. Bei einem erfolgreichen Aufkauf, würde Midea zum größten Einzelaktionär von Kuka werden.
本月16日,美的集團向庫卡公司正式發出了收購要約,擬以每股115歐元的價格收購庫卡股票,將手中持有的庫卡股票份額由目前的13.5%增至30%以上。若收購成功,美的將成為庫卡的單一最大股東。
Kuka wird in Deutschland als eines der führenden Unternehmen der „Industrie 4.0“ betrachtet. Die Firma beschäftigt zurzeit weltweit über 12.000 Angestellte und verzeichnete 2015 einen Umsatz von fast 3 Mrd. Euro.
庫卡公司在德國被視作“工業4.0”領跑企業之一,目前在全球擁有逾1.2萬名員工,2015年銷售額為近30億歐元。
(Quelle: Xinhuanet)
- Die 66. Nobelpreisträgertagung findet im deutschen Lindau statt
- Chinesische, deutsche Firmen unterzeichnen 96 Kooperationsprojekte
- Angela Merkel: Deutschland ist bereit an Chinas Strukturreformen teilzunehmen
- Private Unternehmen aus Changchun übernehmen ausländische Firmen durch Strategie des „Überholens in der Kurve”

