俄外交部:歐盟非法凍結俄資産 俄方將迅速回應
러 외무부 "EU의 러 자산 불법 동결에 신속 대응할 것"
지난 10월 29일 발언 중인 마리야 자하로바 러시아 외무부 대변인.
俄羅斯外交部發言人扎哈羅娃13日&&,歐盟非法凍結俄羅斯資産,俄方將迅速採取回應舉措。扎哈羅娃在俄外交部官網當天發布的答記者問中&&,未經俄羅斯聯邦同意處置俄方主權資産,無論是無限期凍結、沒收,還是試圖將事實上的沒收包裝成某種“賠償貸款”,都是絕對非法的行為,嚴重違反國際法。
마리야 자하로바 러시아 외무부 대변인이 13일 유럽연합(EU)의 러시아 자산 불법 동결에 신속한 대응 조치를 취할 것이라고 밝혔다. 자하로바 러시아 외무부 대변인이 이날 러시아 외무부 공식 홈페이지를 통해 러시아 연방의 동의 없이 러시아의 주권 자산을 처리하는 행위는 무기한 동결이든 몰수이든, 아니면 '보상 대출'이라는 형태로 몰수를 포장하려는 시도이든 모두 불법 행위이며 국제법을 심각하게 위반하는 것이라고 밝혔다.
“我們的回應不會遲遲到來。”扎哈羅娃説,俄羅斯中央銀行已於12日就此事發表詳細聲明。具體措施正在實施中。
"우리의 대응은 결코 지연되지 않을 것입니다." 자하로바 대변인은 러시아 중앙은행이 전날인 12일 해당 사안과 관련해 이미 상세한 설명을 발표했고 구체적인 조치를 이행하고 있다고 말했다.
俄羅斯央行12日説,已在莫斯科仲裁法院對存管大量俄被凍結資産的歐洲清算銀行提起訴訟,要求賠償相關損失。
러시아 중앙은행은 러시아 동결 자산을 상당 부분 보관하고 있는 중앙예탁기관 유로클리어를 상대로 모스크바 중재법원에 손해배상 소송을 제기했다고 밝혔다.
扎哈羅娃説,歐盟委員會主席馮德萊恩及其同僚正不惜一切代價,破壞和平解決烏克蘭危機的努力。她説,這些損害不僅會體現在歐盟自身金融和經濟體系上,也會體現在其曾經作為可靠的貿易和投資夥伴的全球聲譽上。此類行為在國際關係中必將招致後果。
자하로바 대변인은 우르줄라 폰데어라이엔 EU 집행위원장과 그 동료들이 우크라이나 위기를 평화적으로 해결하려는 노력을 훼손하고 있다며, 이는 EU 금융∙경제에 피해를 가져올 뿐만 아니라 한때 믿을 수 있는 무역∙투자 파트너로 여겨졌던 EU가 글로벌 평판을 잃게 되는 결과를 초래할 것이라고 지적했다.
歐盟理事會12日發表的一份聲明顯示,歐盟決定無限期凍結俄羅斯在歐盟的資産。在定於18日舉行的歐盟峰會上,歐盟領導人將研究利用俄羅斯被凍結資産為所謂“賠償貸款”作擔保,從而滿足烏克蘭未來兩年財政和軍事需求。
EU 이사회는 12일 성명을 통해 EU 역내 러시아 자산을 무기한 동결하기로 결정했다고 밝혔다. 오는 18일에 열릴 EU 정상회의에서는 동결된 러시아 자산을 이른바 '배상 대출' 담보로 활용해 향후 2년간 우크라이나의 재정 및 군사적 수요를 충족하는 방안을 논의할 예정이다.