:
中國・アフリカ協力フォーラム北京サミット開幕、習近平主席が基調演説
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2018-09-04 07:38:08 | 新華社 | 編集: 陳辰

(中非合作論壇)(1)中非合作論壇北京峰會隆重開幕

3日、開幕式前に記念撮影を行う習近平主席と各國首脳。(新華社記者/張領)

【新華社北京9月4日】中國・アフリカ協力フォーラム(FOCAC)北京サミットの開幕式が3日、北京の人民大會堂で行われた。中國の習近平(しゅう・きんぺい)國家主席は開幕式で、「手を攜えて運命を共に 心を一つに発展を促進」と題した基調演説を行った。

習近平氏は演説で次のように述べた。

中國は「真・実・親・誠」の理念と正しい「義利観」(道義と利益の関係を正しく処理する考え方)を終始堅持し、アフリカ諸國と一致団結して困難を乗り越え、手を攜えて進んできた。

中國は協力の中で誠実友好と平等対応を堅持し、①アフリカ諸國が自國の國情に見合った発展の道を模索することに幹渉しない②アフリカの內政に幹渉しない③自らの意思を他者に押し付けることをしない④アフリカへの援助でいかなる政治的條件も付け加えることをしない⑤アフリカへの投融資で政治的私利を図ることをしない-という「5つの“しない”」を堅持している。中國は、各國もこの「5つの“しない”」に基づきアフリカ問題を処理することを望んでいる。中國は永遠にアフリカの良き友人、良きパートナー、良き兄弟であり、誰であろうと中國とアフリカ人民の団結を破壊することはできない。

中國はまた、協力の中で▽道義と利益の雙方を組み合わせつつ道義を優先▽人民のための発展を目指した実務的で効率的な協力▽開放と包摂を兼ね備えた理念-を堅持している。

われわれは、これまでに経験したことのない課題に直面している。覇権主義や強権政治が依然存在し、保護主義と一國主義が絶えず&頭、戦亂やテロ、飢餓、伝染病が繰り返し起こり、伝統的な安全保障とそうでない安全問題が複雑に入り混じっている。國際社會は団結と知恵、勇気をもって歴史的な責任を擔い、時代の命題に応え、時代に対する責任を示す必要がある。

時代の命題に対し中國は、▽人類のために新しい、さらに大きな貢獻を果たすことを自らの使命と課す▽國際協力パートナーと共に「一帯一路」を共同建設し、グローバルガバナンスに積極的に參畫する▽「共に話し合い、共に建設し、共に分かち合う」というグローバルガバナンスの理念を貫く▽対外開放を斷固堅持し、開放型の世界経済と多角的貿易體制を守る-ことを実行する。自分で自分を孤島に閉じ込めることに未來はない。

中國は世界で最大の発展途上國であり、アフリカは発展途上國が最も集中する大陸である。中國とアフリカはすでに、苦楽を共にし、一致協力する運命共同體となっている。われわれはアフリカ人民と共に、より密接で、共に責任を擔い、協力・ウィンウィンが実現され、幸福を分かち合い、文化を共に繁栄させ、安全を共に築き、調和の中で共生できる中國・アフリカ運命共同體を構築していく。

中國が承諾した600億ドルの対アフリカ援助は、すでに実行されたか実行が準備されている。中國は今後3年間および一定期間にわたり、アフリカ諸國と緊密に連攜し、産業促進、インフラの接続、貿易の円滑化、グリーン(環境配慮型)発展、能力構築、健康衛生、人的・文化的交流、平和・安全保障といった8つのプロジェクトを重點的に実施する。

中國はこれらのプロジェクトを円滑に実施するため、政府援助、金融機関や企業による投融資などの方法で、アフリカに600億ドルの資金援助を再度提供する。また、中國と外交関係を持つアフリカの後発開発途上國、重債務貧困國、內陸部の発展途上國、小島嶼開発途上國(SIDS)に対し、2018年末に償還期限を迎える政府間無利息借款の未返済債務を免除する。

   1 2 3 4 5 6 7   

新華網日本語

中國・アフリカ協力フォーラム北京サミット開幕、習近平主席が基調演説

新華網日本語 2018-09-04 07:38:08

(中非合作論壇)(1)中非合作論壇北京峰會隆重開幕

3日、開幕式前に記念撮影を行う習近平主席と各國首脳。(新華社記者/張領)

【新華社北京9月4日】中國・アフリカ協力フォーラム(FOCAC)北京サミットの開幕式が3日、北京の人民大會堂で行われた。中國の習近平(しゅう・きんぺい)國家主席は開幕式で、「手を攜えて運命を共に 心を一つに発展を促進」と題した基調演説を行った。

習近平氏は演説で次のように述べた。

中國は「真・実・親・誠」の理念と正しい「義利観」(道義と利益の関係を正しく処理する考え方)を終始堅持し、アフリカ諸國と一致団結して困難を乗り越え、手を攜えて進んできた。

中國は協力の中で誠実友好と平等対応を堅持し、①アフリカ諸國が自國の國情に見合った発展の道を模索することに幹渉しない②アフリカの內政に幹渉しない③自らの意思を他者に押し付けることをしない④アフリカへの援助でいかなる政治的條件も付け加えることをしない⑤アフリカへの投融資で政治的私利を図ることをしない-という「5つの“しない”」を堅持している。中國は、各國もこの「5つの“しない”」に基づきアフリカ問題を処理することを望んでいる。中國は永遠にアフリカの良き友人、良きパートナー、良き兄弟であり、誰であろうと中國とアフリカ人民の団結を破壊することはできない。

中國はまた、協力の中で▽道義と利益の雙方を組み合わせつつ道義を優先▽人民のための発展を目指した実務的で効率的な協力▽開放と包摂を兼ね備えた理念-を堅持している。

われわれは、これまでに経験したことのない課題に直面している。覇権主義や強権政治が依然存在し、保護主義と一國主義が絶えず&頭、戦亂やテロ、飢餓、伝染病が繰り返し起こり、伝統的な安全保障とそうでない安全問題が複雑に入り混じっている。國際社會は団結と知恵、勇気をもって歴史的な責任を擔い、時代の命題に応え、時代に対する責任を示す必要がある。

時代の命題に対し中國は、▽人類のために新しい、さらに大きな貢獻を果たすことを自らの使命と課す▽國際協力パートナーと共に「一帯一路」を共同建設し、グローバルガバナンスに積極的に參畫する▽「共に話し合い、共に建設し、共に分かち合う」というグローバルガバナンスの理念を貫く▽対外開放を斷固堅持し、開放型の世界経済と多角的貿易體制を守る-ことを実行する。自分で自分を孤島に閉じ込めることに未來はない。

中國は世界で最大の発展途上國であり、アフリカは発展途上國が最も集中する大陸である。中國とアフリカはすでに、苦楽を共にし、一致協力する運命共同體となっている。われわれはアフリカ人民と共に、より密接で、共に責任を擔い、協力・ウィンウィンが実現され、幸福を分かち合い、文化を共に繁栄させ、安全を共に築き、調和の中で共生できる中國・アフリカ運命共同體を構築していく。

中國が承諾した600億ドルの対アフリカ援助は、すでに実行されたか実行が準備されている。中國は今後3年間および一定期間にわたり、アフリカ諸國と緊密に連攜し、産業促進、インフラの接続、貿易の円滑化、グリーン(環境配慮型)発展、能力構築、健康衛生、人的・文化的交流、平和・安全保障といった8つのプロジェクトを重點的に実施する。

中國はこれらのプロジェクトを円滑に実施するため、政府援助、金融機関や企業による投融資などの方法で、アフリカに600億ドルの資金援助を再度提供する。また、中國と外交関係を持つアフリカの後発開発途上國、重債務貧困國、內陸部の発展途上國、小島嶼開発途上國(SIDS)に対し、2018年末に償還期限を迎える政府間無利息借款の未返済債務を免除する。

   1 2 3 4 5 6 7 下一頁  

010020030360000000000000011100561374425221