
28日、中國國務院新聞弁公室が北京で開いた記者會見で「中國と世界貿易機関」白書について説明し、記者の質問に答える王受文商務部副部長兼國際貿易交渉副代表(右)と襲艶春國務院新聞弁公室報道官(左)。(新華社記者/沈伯韓)
【新華社北京7月2日】中國は6月28日、初の「中國と世界貿易機関」白書を発表し、世界貿易機関(WTO)に加盟してからの17年間に中國が約束を履行し、積極的に世界貿易の発展を推進してきたという確かな成果を全面的に明らかにした。
國家発展改革委員會と商務部は同日、「外國企業投資參入特別管理措置(ネガティブリスト)(2018年版)」を発表し、22の分野で外國企業に対して投資市場への參入許可を與える大幅な開放を行った。 白書は中國が世界経済と深く融合してきたことを示す成績表であり、約束を履行して引き続き開放を拡大していくことを示す重要な措置でもある。タイミングが重なり、中國の対外開放に関する素晴らしい答案が提出された。
この答案には、長年の浮き沈みによる重要な啓発が刻み込まれている。170年余り以前、中國は閉鎖的で立ち遅れていたが、西側の銃砲によって開國を余儀なくされ通商が始まった。1978年、中國は改革開放の新たな道を歩み始め、胸襟を開き世界を受け入れる新たな段階を迎えた。2001年、中國はWTOに加盟したが、これは中國が経済のグローバル化に深く參加するための里程標となった。17年にわたり、中國は多國間貿易體制の恩恵を受け、また各國に新たなチャンスをもたらしてきた。WTOのラミー前事務局長はさまざまな場面で、中國はWTOとの約束履行の點において「A+」の成績に値すると述べてきた。
この答案には、中國の開放の門は「ますます大きく開かれるのみ」という決意と成果が記されている。十分な実質的価値を有する一連の開放措置は、中國と世界が発展の機會を共有するという誠実な願いをはっきりと表明するものであり、「早くするのに適しており遅らせるべきではなく、速めるのに適しており緩めるべきではない」という開放の約束を実行した。
この答案には、中國が経済のグローバル化と多角的貿易體制を固く守る責任を果たす決意も表明されている。中國は確固不動に貿易や投資の自由化という旗を高く掲げ、実際の行動によって開放型世界経済の構築を推進していく。
40年間の移り変わりを経て、また新たな出発の時を迎えた。あらゆるものを受け入れる心の広さと、たゆまず奮闘する勇気を持ち続ける中國の対外開放の答案は、13億の人點に「獲得感」(何かを手に入れることによる満足感)をもたらし、世界各國にも多くの利益をもたらすだろう。
當社のコンテンツは著作権法によって保護されます。無斷転用、複製、掲載、転載、営利目的の引用は禁じます。
推薦記事:












