:
習近平主席、南南協力・発展學院修士課程第1期卒業生に返信
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2017-10-18 21:03:59 | 新華社 | 編集: 張一

  【新華社北京10月18日】中國の習近平國家主席は10月11日、南南協力・発展學院修士課程の第1期卒業生26人から寄せられた感謝のメッセージに対して返信をし、卒業生たちが學業を円満に修め、成果を多く挙げたことに祝意を表した。

  習近平主席は返信のなかで次のように伝えた。皆さんから寄せられたメッセージでは、公平な、包容的、持続可能な発展を実現させるのはみんな共通の願いだと示した。これは正に中國が南南協力・発展學院の創立を提唱する初心に合致している。南南協力は、発展途上國が共に國力の向上を実現し、挑戦に挑む偉大な事業である。中國は、南南協力のプラットフォーム機能を活かし、南南協力の展開を推進して、多くの発展途上國が共に発展・繁栄の道をたどるよう促進していく。

  2015年9月、習近平主席は國連創設70周年の一連のサミットに出席した際、南南協力・発展學院の創立計畫を発表した。2016年4月、南南協力・発展學院が北京大學に正式に設立した。同學院は、多くの発展途上國のためにハイレベルな人材を育成し、発展途上國間における相互交流のプラットフォームを構築し、南南協力が世界の共同発展により大きく貢獻できるよう推進していくことを創立のむねとしている。

  

  當社のコンテンツは著作権法によって保護されます。無斷転用、複製、掲載、転載、営利目的の引用は禁じます。

推薦記事:

中國共産黨第19回全國代表大會が北京で盛大に開幕

習近平主席、ロシア中國友好協會成立60周年について書面で祝辭を送り

新華網日本語

習近平主席、南南協力・発展學院修士課程第1期卒業生に返信

新華網日本語 2017-10-18 21:03:59

  【新華社北京10月18日】中國の習近平國家主席は10月11日、南南協力・発展學院修士課程の第1期卒業生26人から寄せられた感謝のメッセージに対して返信をし、卒業生たちが學業を円満に修め、成果を多く挙げたことに祝意を表した。

  習近平主席は返信のなかで次のように伝えた。皆さんから寄せられたメッセージでは、公平な、包容的、持続可能な発展を実現させるのはみんな共通の願いだと示した。これは正に中國が南南協力・発展學院の創立を提唱する初心に合致している。南南協力は、発展途上國が共に國力の向上を実現し、挑戦に挑む偉大な事業である。中國は、南南協力のプラットフォーム機能を活かし、南南協力の展開を推進して、多くの発展途上國が共に発展・繁栄の道をたどるよう促進していく。

  2015年9月、習近平主席は國連創設70周年の一連のサミットに出席した際、南南協力・発展學院の創立計畫を発表した。2016年4月、南南協力・発展學院が北京大學に正式に設立した。同學院は、多くの発展途上國のためにハイレベルな人材を育成し、発展途上國間における相互交流のプラットフォームを構築し、南南協力が世界の共同発展により大きく貢獻できるよう推進していくことを創立のむねとしている。

  

  當社のコンテンツは著作権法によって保護されます。無斷転用、複製、掲載、転載、営利目的の引用は禁じます。

推薦記事:

中國共産黨第19回全國代表大會が北京で盛大に開幕

習近平主席、ロシア中國友好協會成立60周年について書面で祝辭を送り

010020030360000000000000011100441366895851