2013年12月22日、インド中部のナーグプル市で、中國の揚琴演奏家の劉月寧さんと胡弓演奏家の季節さんが地元の人點と交流している。
音楽の國の中で、この場所は琴の音、あの場所は歌の聲。音楽はどのように國に來たのか?聞いて!國家や地域、民族、時空を超えたあの音楽の聲。BRICSの音楽交流の歴史は長く、形式も様點で、巨匠の代表曲を共に歌い、管弦の源を共有してきた。誰かの音楽の夢をかなえる手助けをするのは誰?誰かの音楽への告白をかなえるのは誰?
(新華社より)
2013年12月22日、インド中部のナーグプル市で、中國の揚琴演奏家の劉月寧さんと胡弓演奏家の季節さんが地元の人點と交流している。
音楽の國の中で、この場所は琴の音、あの場所は歌の聲。音楽はどのように國に來たのか?聞いて!國家や地域、民族、時空を超えたあの音楽の聲。BRICSの音楽交流の歴史は長く、形式も様點で、巨匠の代表曲を共に歌い、管弦の源を共有してきた。誰かの音楽の夢をかなえる手助けをするのは誰?誰かの音楽への告白をかなえるのは誰?
2013年12月22日、インド中部のナーグプル市で、中國の揚琴演奏家の劉月寧さんと胡弓演奏家の季節さんが地元の人點と交流している。
音楽の國の中で、この場所は琴の音、あの場所は歌の聲。音楽はどのように國に來たのか?聞いて!國家や地域、民族、時空を超えたあの音楽の聲。BRICSの音楽交流の歴史は長く、形式も様點で、巨匠の代表曲を共に歌い、管弦の源を共有してきた。誰かの音楽の夢をかなえる手助けをするのは誰?誰かの音楽への告白をかなえるのは誰?