|
北京發布首批30個中醫藥國際醫療旅游服務包項目 國際游客來到北京,不僅可以爬長城、看故宮,還可以享受針灸、推拿等中醫服務。在正在舉行的2017北京國際服務貿易交易會上,北京市中醫管理局發布了首批30個北京中醫藥國際醫療旅游服務包項目。 首批北京中醫藥國際醫療服務包項目涵蓋失眠中醫綜合治療、頭痛針灸綜合治療等30項。服務包單位包括中國中醫科學院廣安門醫院、首都醫科大學附屬北京中醫醫院等15家。 我國是國際游客的熱門目的地之一,2016年中國入境旅游人數達1.38億人次。北京市旅游委産業發展促進處處長王清説,從2014年開始,北京市旅游委和北京市中醫局聯合開展中醫藥健康旅游示範基地認定、中醫國際醫療服務包評定等工作,初步形成了北京中醫藥健康旅游的産品體系。 |
北京で第1陣の中醫薬國際醫療観光サービスパック・プロジェクト30件を発表 世界から北京を訪れる観光客は、長城に登り、故宮を見學するだけでなく、針灸、民間療法の推拿整體などの中國醫學サービスを受けることができる。開催中の2017北京國際役務貿易交易會で、北京市中醫管理局は第1陣の30件の北京中醫薬國際醫療観光サービスパック・プロジェクトを発表した。 第1陣の北京中醫薬國際醫療サービスパック・プロジェクトは、不眠の中國醫學総合治療、頭痛の針灸総合醫療などの30項目をカバーしている。サービスパックを実施する醫療機関は中國中醫科學院広安門醫院、首都醫科大學付屬北京中醫醫院など15軒が含まれる。 中國は世界各地からの観光客に人気の高い渡航先の一つで、2016年に中國に渡航した観光客數は延べ1億3,800人に上った。北京市観光委員會産業発展促進処の王清処長によると、2014年から北京市観光委員會と北京市中醫局は、中醫薬健康観光モデル拠點の認定、中醫國際醫療サービスパックへの評価などの業務を共同で展開し、北京中醫薬健康観光の製品體系がほぼ形成されている。 (翻訳/新華網日本語) |