:
【中日對譯】《元宵節の夜》
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2017-02-16 11:24:12 | 新華網 | 編集: 郭丹

 

《青玉案·元夕》

作者:辛棄疾                   翻譯:吳小璀(北京語言大學)

 

   東風夜放花千樹。

   更吹落、星如雨。

   寶馬雕車香滿路。

   鳳簫聲動,玉壺光轉,

   一夜魚龍舞。

   

   蛾兒雪柳黃金縷。

   笑語盈盈暗香去。

   眾裏尋他千百度。

   驀然回首,

   那人卻在,

   燈火闌珊處。

元宵節の夜

 作者:辛棄疾            翻訳:呉小璀(北京語言大學)

 

春の風に咲き誇る花のように

花火が夜空に咲いては星の雨のごとく散り落ちてゆく

香りを漂わせながら 通り過ぎてゆく豪華な馬車

奧ゆかしき笛の音、明かりを放つ燈篭が

泳いでいるようにも、踴っているようにも見える

 

きれいに飾り立て笑顔で話しながら

ほのかな香りを殘して去ってゆく女性の群れ

しかし彼女の姿はどこにもない

ふと振り向いてみたら

なんと明かりが疎らなところに

彼女がいたではないか。

中日対訳のホームページへ

010020030360000000000000011100531360529521