
|
不愛吃水果?或因甜味劑 孩子不喜歡吃水果?英國營養學家警告説,這可能是因為他們從小習慣了零食中人造甜味劑阿斯巴甜的味道。阿斯巴甜上世紀80年代開始獲准使用,甜度是蔗糖的大約200倍,但由於幾乎不含卡路裏,被廣泛用於數以千計種類的食品和飲料,包括無糖飲料、燕麥片、口香糖等。牛津大學飲食與人口健康專業教授蘇珊·傑布説,不少家長為了避免孩子攝入過多卡路裏,總是選擇那些用甜味劑代替糖的無糖飲食,“這相當於訓練他們認可甜味劑就是食物的本味”,而再甜的水果也比不上阿斯巴甜的甜度,以至於孩子挑剔水果。傑布為此建議食品生産商減少甜味劑的使用。威斯敏斯特大學肥胖學專家吉米·貝爾建議自己的孩子和學生寧可多吃點糖分高的天然食物,也盡量不吃添加阿斯巴甜的食物。 |
子供が果物を食べたがらない その原因は甘味料かもしれない 子供が果物を食べたがらない。英國の栄養學の専門家は、子供たちは幼少時からお菓子の人工甘味料のアスパルテームの味に慣れてしまった可能性が高いと警告する。アスパルテームは1980年代に使用が認められ、甘味度は蔗糖の約200倍だが、カロリーを含まないため、何千種類という食品と飲料に幅広く使用されている。無糖飲料、オートミール、ガムなどを含まれている。オックスフォード大學の飲食と健康について研究するスーザン・ジェブ教授は、次のように述べた。多くの保護者が過剰なカロリーを摂取するのを避けるため、砂糖の代わりに甘味料を使用した無糖の飲食品を選ぶケースが多い。「それは子供たちに甘味料が食べ物の本物の味と覚えさせるようなものだ。」、どんなに甘い果物でも、アスパルテームの甘味と比べ物にならず、子供は果物を選ぶようなる。ジェブ教授はこれに対し、食品メーカーが甘味料の使用を減らすことを提案した。ウェストミンスター大學の肥満學の専門家、ジェイミー・ベル氏は、自分の子供と學生が糖分の多い天然食品を多く食べることは構わないが、アスパルテームという添加物の入った食物は食べないように提言した。(翻訳/新華網日本語) |