李克強総理、外國人専門家と新春座談會を実施

Jp.xinhuanet.com | 発表時間 2015-02-11 16:48:59 | 編集: 王珊寧
M  M  M

李克強同外國專家舉行新春座談會 

  農曆乙未年春節前夕,國務院總理李克強10日下午在人民大會堂同部分在華工作的外國專家親切會見並座談。李克強代表中國政府和人民,向外國專家和親屬致以誠摯慰問和新春祝福,向所有關心和支持中國改革開放和現代化建設事業的國際友人&&衷心感謝。

  李克強&&,中國經濟要長期保持中高速增長、向中高端水平邁進,必須實施結構性改革,走轉變發展方式、提質增效升級之路,最大的動力來自改革和創新。激發大眾創業、萬眾創新活力,不僅可以應對當前經濟下行壓力,而且有助於增強經濟持續發展動力。我們將繼續深入推進簡政放權、放管結合、依法行政,建立鼓勵創新創造的制度和生態體系,營造公平誠信守法的文化氛圍,給創新者以激勵,給創造者以空間,給創業者以保障,發展創新型經濟。同時發揮國際人才的智慧,為他們提供施展才華、創業發展的舞&,讓東西方智慧在這裡碰撞、科技在這裡交流、文化在這裡融匯,為解決人類社會面臨的難題提供更多創新方案。

  李克強指出,中國將全面加大人才引進來和走出去雙向開放力度,降低國外人才引進門檻,簡化投資興業、&&境等手續,讓拿“綠卡”更加便捷、創業就業一路暢通、程序公開透明。加強“軟環境”建設,在公共産品和服務等方面提供更多國際化“窗口”,讓更多外國人才願意來、留得住,使中國成為各類人才創新創業的沃土。

  李克強強調,中國新的發展方式是開放的,也是與各國互利共贏的。中國作為發展中大國,在推進現代化的進程中將同世界更好地合作,形成命運共同體、發展共同體,維護世界和平與發展,促進全人類的福祉。

李克強総理、外國人専門家と新春座談會を実施

  舊暦乙未(きのとひつじ)の年の舊正月を前に、國務院の李克強総理は10日午後北京の人民大會堂で中國で働く一部の外國人専門家と親切に會見し座談した。李克強総理は中國政府と人民を代表し、外國人専門家やその家族に真摯な言葉と新春の祝福を贈り、中國の改革開放と現代化建設事業に関心を寄せ、支持する全ての國際の友人に心からの感謝の意を表した。

  李克強総理は次のように表明した。中國経済が長期にわたり中高速な成長を維持し、ミドル・ハイエンドなレベルへ踏み出すには、構造改革を実施し、発展方式を転換し、質・効率向上のアップグレードの道を進まねばならず、その最大の原動力は改革と革新から來ている。大衆の創業、數萬の民衆の革新的活力を奮い立たせることは、當面の経済が下り坂へ向かう圧力に対応できるだけでなく、経済の継続的発展の原動力強化にも役立つ。我點は簡政放権(政府の簡素化・権限の開放)、放管結合(権利の解き放ちと管理の結合)、法により行政に取り組むことを深く推進し続け、革新・創造を奨勵する制度や生態係を構築し、公平・誠実な法律を遵守する文化的雰囲気を作り出し、革新者には激勵し、創造者には空間を與え、創業者には保障を與えて、革新型経済を発展させてゆく。同時に國際人材の知恵を発揮させ、彼らに才能を発揮し、創業・発展させるためのステージを提供し、東・西側の知恵をここで出し合い、ぶつけ合わせ、科學技術はここで交流させ、文化はここで融合・集結させて、人類社會が直面する難題を解決するためにより多くの革新的な構想を提供する。

  李克強総理は次のように指摘した。中國は人材導入と海外進出という雙方向の開放を全方位的に強化し、海外人材導入の敷居を下げ、投資・興業、&&國手続きなどを簡略化し、「グリーンカード」の取得をより便利に、創業・就業の道をスムーズに、プロセスを公開・透明にさせてゆく。「ソフトな環境」の整備を強化し、公共製品やサービスなどの方面で一層多くの國際化の「窓口」を提供し、より多くの外國人材が中國へ來たいようとさせ、殘させることができ、中國を各種人材が革新・創業しようとする肥沃な土地とさせる。

  李克強総理は、次のように強調した。中國の新しい発展の方式は開放的で、各國との互恵・ウィンウィンによるものでもある。中國は発展途上國として、現代化推進のプロセスにおいて世界とより協力し、運命共同體、発展共同體を形成し、世界の平和と発展を守り、全人類の福祉を推進してゆく。(翻訳・編集/新華網日本語)

中日対訳のホームページへ

(新華網日本語)

 當社サイトのコンテンツは著作権法によって保護されます。無斷転用、複製、掲載、転載、営利目的の引用は禁じます。

キーワード    李克強
   コピー Imprimer印刷 お問い合わせ RSS           
 
010020030360000000000000011100381339871941