首頁 要聞 看雲南 原創 政務 圖片 政法 網視 財經 熱點 健康 娛樂 旅遊 民族 教育 行業 專題 服務 州市 雲南故事 新媒體

胡軍濮存昕領銜《哈姆雷特》 兼顧傳統和當代

2018年11月02日 14:55:22 來源: 新華社

  新華社北京11月1日電(記者白瀛)作為英國皇家莎士比亞劇團“莎劇舞臺本翻譯計劃”受邀作品,由李健鳴翻譯、李六乙導演的《哈姆雷特》將于28日在國家大劇院首演並開啟全球巡演。劇中,胡軍扮演丹麥王子哈姆雷特,濮存昕飾演克勞狄斯和老王的鬼魂,盧芳分飾奧菲利亞和王後兩個角色。

  李六乙1日在京介紹,《哈姆雷特》是他與英國皇家莎士比亞劇團繼《李爾王》後合作的第二部作品,這個版本的中文翻譯臺詞將力求在詩化和戲劇化之間取得平衡,以更加符合中國普通觀眾的欣賞習慣。

  “400多年中,很多導演通過《哈姆雷特》實現了自己的藝術追求,怎樣創造屬于自己的路徑,對我來説是巨大的吸引力。”他説,“即將到來的《哈姆雷特》無論是文本翻譯還是舞臺演出,都會讓從業者和觀眾對莎士比亞有更深入的了解——既不會丟掉傳統和歷史,又更加注重當代和未來。”

  作為北京人藝演員,胡軍曾主演過《原野》《人民公敵》《軍用列車》等話劇。他説:“哈姆雷特是演員的標桿,世界上每一個角落排演的《哈姆雷特》都有各自的精神需要去傳承。他屬于全人類,是人性化的存在,凡是人性的東西都不會過時,他永葆生命力。”

  現任中國戲劇家協會主席的濮存昕是演出莎士比亞戲劇最多的中國演員。他曾在林兆華導演的《哈姆雷特1990》中飾演過哈姆雷特,而在那版中,胡軍飾演的是掘墓人。

  “中國人對莎士比亞要有自己的解讀,這種解讀離不開莎士比亞的文本,我們要結合自己的文化,結合中國創作者們的生命狀態,去發現。這一定是中國式的作品。”濮存昕説。

  此外,劇中,德國設計師邁克爾·西蒙擔任舞美設計,中國香港服裝造型設計師張叔平擔任服裝設計。

[責任編輯: 潘越 ]
010070210070000000000000011120221375768451