首頁 要聞 看雲南 原創 政務 圖片 政法 網視 財經 熱點 健康 娛樂 旅遊 民族 教育 行業 專題 服務 州市 雲南故事 新媒體

京腔二胡皆入戲 中國歌劇新作異彩紛呈

2018年10月23日 11:00:15 來源: 新華網

  原創歌劇 《畫皮》昨天進行彩排。

  在第二十屆中國上海國際藝術節的舞臺上,原創歌劇 《運之河》《二泉》 《畫皮 》 和 《晨鐘》等陸續上演。這批講述中國故事、傳遞中國聲音、彰顯中國風格的歌劇集中亮相,為歷年藝術節舞臺上所罕見,展示著藝術家們對 “中國民族歌劇傳承發展工程”的不懈探索,也透射出上海文化 “源頭”建設的蓬勃活力。

  正如上海歌劇院院長許忠所説,近年來中國原創歌劇受到了前所未有的廣泛關注,如何挖掘、開拓獨特的文化資源和優秀的藝術傳統,讓中國歌劇向世界舞臺發出自己的聲音,是音樂家們尤其關注的問題。

  今年亮相藝術節舞臺的這幾部歌劇作品,集結了中國歌劇藝術創作的最新成就和深切思考:作曲家郝維亞創作的《畫皮》取材于中國古典文學作品,在西洋歌劇中大膽運用民族室內樂,並結合了中國戲曲和美聲唱法;上海歌劇院的 《晨鐘》從紅色文化和海派文化中獲取靈感,反映了中國共産黨建黨之初波瀾壯闊的光輝歷程; 《運之河》 《二泉》則從豐饒的江南文化土壤中提取基因,運用了大量中國民間音樂元素。

  《畫皮》:傳承中華傳統文化,向中國戲曲學習

  《畫皮》是蒲松齡筆下 《聊齋志異》中家喻戶曉的篇目,今夜這個故事將首次以歌劇形式在東方藝術中心進行世界首演。怎樣處理好民族歌劇與西方歌劇的關係,站在中華傳統文化的肩膀上,賦予中國民族歌劇新思考?由中國上海國際藝術節、新加坡華藝節和新加坡華樂團聯合委約創作的中國新歌劇《畫皮》交出一份令人驚艷的答卷。劇中三位主角由女中音、女高音和乾旦構成,歌劇唱段語句韻腳借鑒了昆曲唱詞。導演要求演員的舉手投足間注重吸收戲曲的程式化動作,舞美也採用中國傳統視覺藝術中的散點透視原則。

  郝維亞告訴記者,他在創作時充分考慮到了每種中國民族樂器有其獨特性,力求以東方單音音樂方式發揮中國室內樂的細膩和民族器樂的 “人味”。沒有照搬西方室內樂中織體化、伴奏型的寫作手法,而是在樂器組成上將管樂和彈撥樂處理成獨奏、拉弦樂成群成組的樣式——這種配樂形式,在以西洋樂器為依托的歌劇舞臺上相當罕見。

  《運之河》《二泉》吸收民間音樂,展現豐富地方文化

  在接連推出 《鄭和》 《鑒真東渡》等歌劇後,江蘇原創歌劇 《運之河》 《二泉》更加注重以歌劇創作傳承本地文化遺産和音樂傳統。這兩部作品在參照西方歌劇模式的同時,吸收了大量中國獨有的民間音樂語言,展現出豐富多彩的江蘇文化魅力。

  歌劇 《運之河》在歐洲巡演時,曾獲得瑞士杜樂蒙劇院經理柯羅德的由衷讚美, “音樂、演員和舞臺都很棒,杜樂蒙劇院一年180多場演出,這是最有震撼力的一次”。這部以大運河的開掘、通航和隋唐的朝代更迭為主題的歌劇,客觀還原了隋煬帝開大運河的歷史功過。作曲唐建平嘗試融匯西方歌劇和江蘇民歌的元素,讓音樂兼具歷史性和現實性、民族性和世界性,在海外巡演收獲不少好評。

  民族歌劇 《二泉》在民間音樂的吸收融合上花了大功夫。西方管弦樂和民族樂器二胡、琵琶對話,以不同方式奏響二胡名曲 《二泉映月》的主調變奏。劇作家黃奇石認為: “該劇音樂既與 ‘洋腔洋調’劃清界限,又能化舊為新,呈現出獨特的水墨江南之美。”

  《晨鐘》:融合紅色文化與海派文化

  上海歌劇院原創歌劇 《晨鐘》歌唱祖國、禮讚英雄,體現了上海紅色文化的傳承。據許忠介紹, 《晨鐘》將以全景舞臺版亮相本屆藝術節,完成其繼今年五月音樂會版後的首次演出。相較于音樂會版,劇中部分重要唱段的過渡段進行了重新打磨,舞美服裝設計、舞臺調度等在堅持體現時代特色的同時,將更貼近當代觀眾的審美需求。

  明年上海歌劇院還將陸續推出原創歌劇《田漢》《天地神農》、原創舞劇《嫦娥奔月》等新作,大力推進上海文化“源頭”建設,以更多更好的舞臺作品回饋大眾。(記者 葉辰亮 攝 記者 姜方 文)

[責任編輯: 丁凝 ]
010070210070000000000000011120211375520941