雲南頻道 > 新聞 > 正文
2024 07/10 09:28:33
來源:新華網

【雲南故事·絲路使者】中老鐵路上的“金花”翻譯員

字體:

2023年4月13日

中老鐵路國際旅客列車正式開行

昆明—萬象首發列車的值乘班組“國際1組”

業務強、顏值高

收穫了眾多中外旅客和網友的點讚

班組裏年齡最小的列車員

是出生於1998年的傣族姑娘依波逢

儘管看上去還有些稚氣

但卻擔當着重要的任務

——列車上的老撾語翻譯

“主業”之外

依波逢還能用英語和泰語進行簡單的交流

傣語也説得很溜

可謂語言技能拉滿

國鐵昆明局把服務技能過硬的列車員

稱為“金花”

代表着勤勞、善良、美麗、好客的形象

本期雲南故事

跟隨我們走進中老鐵路國際旅客列車車廂

尋訪“金花”翻譯員的故事

海報製作:游娟

依波逢的家鄉

在雲南省西雙版納州動臘縣動滿鎮上景龍村

2016年12月,中老鐵路全線開工

幾個月後

依波逢考入昆明冶金高等專科學校老撾語專業

2019年,根據課程安排

依波逢還到老撾國立大學進行了半年的學習

家鄉、昆明、萬象

這3個人生中的“關鍵點位”

恰好也是中老鐵路串起的3個站點

這讓依波逢對這條鐵路的開通充滿了期待

更令她喜出望外的是

因為自己的老撾語專業特長

成功入選了中國鐵路昆明局集團有限公司的

小語種人才儲備計劃

將有機會在中老鐵路上工作

餐吧車內,依波逢為老撾旅客講解特色美食(攝於6月17日)。新華網 徐華陵 攝

2020年畢業進入昆明客運段後

依波逢經過一年的普速列車列車員鍛煉

以及層層選拔

成功入選中老鐵路值乘班組

“成了全村的驕傲!”

2021年12月3日中老鐵路開通

作為首發列車乘務組的一員

依波逢難掩高興和激動

“結束了我們西雙版納不通火車的歷史,

回家的路不再遙遠!”

自開通以來

這條“黃金大通道”的客流量持續火爆

儘管每趟值乘都很忙碌和辛苦

但依波逢樂在其中

“能用傣家話為老鄉介紹沿線的美景美食,

用老撾語向老撾旅客介紹中國的風土人情,

還是挺有成就感的。”

2023年4月13日清晨,昆明—萬象首發列車值乘班組在昆明南站列隊準備出乘。新華網發(楊紫軒 攝)

2023年4月13日

中老鐵路國際旅客列車開行後

依波逢老撾語的專業特長得到了進一步發揮

最讓她印象深刻的

是開通不久值乘過程中的一次緊急救治

當天一名從瑯勃拉邦上車的老撾旅客

在列車從磨憨站開出後不久

突發疾病,腹痛難忍

同事發現情況後迅速找到依波逢

詢問病情、向列車長説明情況、安撫病人情緒

依波逢冷靜而專業地處置

在乘務組的通力配合下

患者被及時送往醫院進行救治

“在這次緊急救治中發揮了翻譯員的作用,

也讓我進一步認識到了這項工作的重要性,

提醒自己要不斷提升老撾語水平,

更好地服務旅客,

將中老鐵路這張靚麗的名片

傳得更遠,擦得更亮。”

依波逢與老撾方列車長國茉莉(左1)交流工作(攝於6月18日)。新華網 趙普凡 攝

像依波逢這樣具有老撾語專業特長的列車員

昆明客運段目前共有18名

每一趟中老鐵路國際旅客列車都會配備一名

他們中的大多數

都是跟依波逢一樣的“95後”

此外

每位值乘中老鐵路的列車員

在上崗前也都接受過老撾語相關培訓

簡單的交流不在話下

 

來自鐵路部門的統計數據

截至2024年7月5日

中老鐵路國際旅客列車累計開行滿1000列

累計發送旅客96萬人次

其中跨境旅客22.2萬人次

共有來自96個國家和地區的旅客搭乘該趟列車

其中

老撾、泰國、新加坡、馬來西亞籍游客較為集中

他們的便捷、順暢出行

少不了這群年輕翻譯員們的努力和付出

中老鐵路磨憨站內,同時停靠着一列“復興號”動車組列車和一列“瀾滄號”動車組列車(資料圖)。新華網發(殷學合 攝)

國鐵昆明局把服務技能過硬的列車員

稱為“金花”

“金花”具體指什麼花?

在服務中老鐵路的翻譯員們這裡

答案應當是“友誼之花”

——用翻譯架起溝通橋梁

讓“牡丹花”和“佔芭花”在“鋼鐵絲路”上

相遇相知、共同綻放

 

出品:韓海闊

監製:李霞

統籌:羅春明

編導:念新洪

拍攝:趙普凡 徐華陵

剪輯:徐華陵

文案:念新洪

協調:鄧瑜 陳婷 李婧 楊永全

(部分視頻素材由中國鐵路昆明局集團有限公司提供)

鳴謝:

中國鐵路昆明局集團有限公司

老中鐵路有限公司

【糾錯】 【責任編輯:劉馨蔚】