記者手記:聆聽“和合之聲”——來自亞洲文明對話大會的觀察

2019-05-15 22:18:06 來源: 新華網

  新華社北京5月15日電 記者手記:聆聽“和合之聲”——來自亞洲文明對話大會的觀察

  新華社記者丁小溪

  孟夏時節,草長鶯飛。

  中國,迎來又一場國際性盛會——亞洲文明對話大會。來自亞洲47個國家和五大洲的各方嘉賓,為深化文明交流互鑒相聚北京,共謀和諧發展之道。

  “人類只有膚色語言之別,文明只有姹紫嫣紅之別,但絕無高低優劣之分。認為自己的人種和文明高人一等,執意改造甚至取代其他文明,在認識上是愚蠢的,在做法上是災難性的!”

  習近平主席在開幕式上發表主旨演講,有關打破壁壘、平等交流的內容一次次引發現場嘉賓的熱烈掌聲。

  這是對文明對話、互利共贏的深刻共識;這是對中國倡議、中國智慧的全球回響。

  行走在大會現場,處處可見“和合”理念的生動注腳。

  會場內,日語、韓語、高棉語、僧伽羅語、蒙古語、泰語等12種語言的同聲傳譯同時開啟,將中國倡議用優美而多樣的亞洲各國語言傳遞至會場每一個角落。

  會場外,不同膚色、不同著裝的與會嘉賓簇集一起,或兩兩握手相互介紹,或三五成群討論問題,智慧的火花在交流中相互激蕩。

  “亞洲文明尋求互利共贏,對話是關鍵詞。”巴基斯坦官員塔希爾·賽義德説。手中捧著剛剛從展臺上精心挑選的《透過浙江看中國的社會治理》等書籍,他表示要仔細研讀,從中借鑒有益經驗和做法。

  透過文明對話,中華民族兼收並蓄、和諧共生的理念,愈發深入人心,並已超越亞洲,走向世界。

  “對于那些鼓吹文明衝突論的人,我想要説的是,這是巨大的錯誤,真正的文明是不會發生衝突的,真正的文明會發生對話。”前來出席大會的希臘總統帕夫洛普洛斯這樣説。

  英國東亞委員會秘書長麥啟安説,習近平主席在講話中多次提到“互鑒”一詞,構建亞洲命運共同體,將更好凸顯亞洲文明的獨特性,並以此為基礎,推動東西方文明交流互鑒,共同為人類文明發展作出貢獻。

  “中國所倡導的文明交流主張,其基礎正建立在和諧大同的價值觀之上,而不是基于你輸我贏的零和博弈思維,體現了人類社會長治久安的宏遠願景。”美國學者龍安志説。

  面對記者的提問,現年80歲的日本“一帶一路”研究中心主任進藤榮一,用漢語發出一個“和”字的聲音,來表達自己對中國主張的真切感受。

  從第二屆“一帶一路”國際合作高峰論壇,到北京世界園藝博覽會,再到亞洲文明對話大會,短短20余天裏,進藤榮一接連參加了三場盛會,近距離感受到中國“和合之道”對亞洲乃至世界的深刻影響。

  “和諧中國、和諧亞洲、和諧世界,人類正是要以博大的胸懷對待世界,以嚴肅的方式反窺自身,踐行美美與共的‘和合之道’,推動不同文明在交流互鑒中共同前進。”他説。

  文明如水,潤物無聲。

  國家會議中心裏,幾名外國友人正聚集在非物質文化遺産展示互動區,親身體驗玉石宮花制作。

  粉色的芙蓉石,綠色的東陵石,紅色的瑪瑙,白色的岫玉……她們認真擺弄著一塊塊五彩斑斕的玉石,就是文明的交流、心靈的拉近的一個細節。

  消弭文明赤字,創造人類共同的文明盈余,是亞洲文明對話大會與會者的共識,也是建設共同家園的時代召喚。

[責任編輯: 邱麗芳 ]
記者手記:聆聽“和合之聲”——來自亞洲文明對話大會的觀察-新華網
010020030300000000000000011113261124499327